Hej Sissel!
Jag är inte helt säker på att du delar min uppfattning att Maria Caisa från Keräsjoki är en möjlig kandidat, men jag utgår från att så är fallet i mitt svar. Det finns en hel del som talar för det:
* Maria Caisa i Sverige var född 8/6 1829. Maria Caisa i Norge var 17 år när hon konfirmerades 28/6 1846 och 24 år när hon gifte sig 25/8 1853. Att Maria Caisa sägs vara från Karungi vid konfirmationen kan kanske förklaras av detta hämtat från SVAR:
År 1745 inrättades i övre delen av Nedertorneå församling Karungi kapellag, som den 18 dec. 1782 genom kungl. resolution blev regalt pastorat med namnet Karl Gustav efter Gustav III:s andre son, som avled strax efter födelsen. Socknen var belägen på båda sidor av Torne älv. Vid freden 1809 avträddes till Ryssland det öster om älven belägna området, omfattande en tredjedel av socknens förra areal och mer än hälften av dess befolkning.
* Moderns namn, Beata Jakobsdotter, stämmer.
* Familjen flyttade till Norge.
* Faderns förnamn stämmer, Johan och Johannes är i princip samma namn.
Däremot stämmer inte faderns patronymikon, Andersen i Norge och Jöransson i Sverige. Vid vigseln i Talvik tycker jag dessutom det ser ut att stå Simensen i klokkerboken (Kildeinformasjon: Finnmark fylke, Talvik, Kåfjord i Talvik, Klokkerbok nr. 1 (1847-1863), Ekteviede 1853, side 185. Permanent sidelenke:
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-183). Nu nämns fadern med patronymikon bara två gånger i Sverige som jag sett, annars kallas han Johan Pasujerf/Pousijerf/Pausujärv.
Var kan man då hitta fler upplysningar? Ja, om man letar upp Beata Jakobsdotter i andrahandskällan jag nämnde,
http://distans.org/anor/ana/karl_gustaf2.html, så ser man att hennes föräldrars namn är understrukna, alltså länkar. Klickar man på dem får man fram mer om Beatas anor. Med Johan är det värre. Bara födelseår och oklart patronymikon gör det svårare att finna något mer om honom. Kanske kan en efterlysning på svenska Anbytarforum, Norrbotten, Karl Gustavs församling leda vidare.
När det gäller källan ovan är dock en varning på sin plats. Den som lagt ut uppgifterna har av allt att döma använt sig av husförhörslängder (se Karis utklipp ovan) men inte kontrollerat mot till exempel födelseböcker. Det ser man om man tittar på Maria Caisa och hennes syskon.
Nils Petter Johansson f. 1822-07-09. Enligt födelsebok 1822-07-07, oäkta, ingen far uppgiven.
Johan f.d. 1824. Enligt födelsebok född 1824-02-27, oäkta, ingen far uppgiven.
Johan Johansson f. 1826-01-06. Enligt födelsebok 1826-02-06.
Mickel Johansson f. 1827-02-05.
Maria Caisa Johansdotter f. 1829-06-08 (utklipp Karl Gustavs kyrkoarkiv, Födelse- och dopböcker, SE/HLA/1010101/C/2 (1825-1861) bifogas).
Isak Johansson f. 1831-09-26. Enligt födelsebok 1831-09-19.
Beatas far sägs vara avskedad soldat, och soldatnamn sätts inte före förnamn utan efter (eventuellt med patronymikon mellan). Dessutom borde de inte ha gått i arv vid den tiden så det förvånar att Beata i ovanstående källa kallas Sax Beata Jakobsdotter.
Det finns tyvärr inte gratis kyrkböcker på nätet i Sverige, men man kan teckna korttidsabonnemang på ArkivDigital (bästa bilderna)
http://www.arkivdigital.se/ och SVAR
http://www.svar.ra.se/.
På norska sidan kan man ju försöka hitta svenska Maria Caisas föräldrar och syskon som konfirmerade, faddrar, gifta eller döda. Kanske föddes det fler barn i Norge också.
Med vänlig hälsning
Maud
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.