Diplomatarium Norvegicum

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Brukeravatar
gj18954
Innlegg: 33
Registrert: 8. mars 2013 kl. 21.33
Sted: KIRKENÆR

Diplomatarium Norvegicum

Legg inn av gj18954 » 14. desember 2014 kl. 2.11

Hei!

I gamle brev dukker det ofte opp en frase jeg ikke klarer å få hull på. Er det noen som kan fortelle meg hva "quædiu guds ok sina" betyr? Det er ofte etterfulgt av for eksempel "ver vilien ydær at kunnigt vera..." og liknende. Jeg regner med at det må være noe slags "formelt", noe som slår fast ærlighet og ektehet eller noe sånt. I Guds navn, så å si.

Om noen kunne fortelle meg hva det betyr, ordrett eller overført - gjerne begge! - hadde det hjulpet meg masse! Og så er jeg fryktelig nysgjerrig ;)

På forhånd takk,
Thea

Magne Østhus
Innlegg: 7791
Registrert: 9. mai 2010 kl. 1.22
Sted: LØKKEN VERK

Re: Diplomatarium Norvegicum

Legg inn av Magne Østhus » 14. desember 2014 kl. 2.34


Brukeravatar
gj02671
Innlegg: 905
Registrert: 19. februar 2006 kl. 21.22
Sted: LOM

Re: Diplomatarium Norvegicum

Legg inn av gj02671 » 14. desember 2014 kl. 12.37

"quædiu guds ok sina" tyder "både guds og si [helsing]", den andre er eit ynskje om kunngjering, men det kan eg ikkje omsetje utan samanheng.

Brukeravatar
dn03738
Innlegg: 2603
Registrert: 14. juni 2008 kl. 11.27
Sted: OS

Re: Diplomatarium Norvegicum

Legg inn av dn03738 » 14. desember 2014 kl. 21.44

Det første, kveðju Guðs ok sína, betyr 'Guds helsing og si (helsing)', brukt i samanhengar som "Arne Arnesson på Sundby sender Tore Toresson på Storhaug Guds helsing og si".

Det siste, vér viljum yðr at kunnigt vera, betyr 'vi vil at det skal vere kjent for dokker'.

tk

Brukeravatar
gj18954
Innlegg: 33
Registrert: 8. mars 2013 kl. 21.33
Sted: KIRKENÆR

Re: Diplomatarium Norvegicum

Legg inn av gj18954 » 15. desember 2014 kl. 0.57

Tusen takk, alle! :) :) Kult!

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»