Kirkebok, Halsa, Møre og Romsdal, 1886

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
gj18921
Innlegg: 50
Registrert: 5. mars 2013 kl. 17.57
Sted: GIMSE

Kirkebok, Halsa, Møre og Romsdal, 1886

Legg inn av gj18921 » 1. april 2013 kl. 21.44

http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?s ... %2509%25C3

Har jeg rett om det er halvor Johannesen og Marit Kornelia kristiansdatter.
Født 1856 og 1861. Ilsberg!!

I dåp av ildris barn så står det at hun er født ildri aasnes.
Så er det noen tips om hvor aasnes kommer inn her. En gård kanskje?

Brukeravatar
Else Berit Rustad
Innlegg: 18144
Registrert: 3. november 2006 kl. 9.10

Re: tyding av ildri sine foreldre.

Legg inn av Else Berit Rustad » 1. april 2013 kl. 21.50

Lenken din virker ikke, og du har ikke sagt hvilken protokoll og sidetall du har funnet opplysningene i, så jeg kan ikke hjelpe deg, dessverre.

Slik lager du lenker som varer:

https://slektsforum.slektogdata.no/view ... hp?t=32791

Mvh
Else B.

gj18921
Innlegg: 50
Registrert: 5. mars 2013 kl. 17.57
Sted: GIMSE

Re: tyding av ildri sine foreldre.

Legg inn av gj18921 » 1. april 2013 kl. 22.42


Brukeravatar
Marit Lorvik Sørli
Innlegg: 8430
Registrert: 25. juni 2007 kl. 20.15

Re: tyding av ildri sine foreldre.

Legg inn av Marit Lorvik Sørli » 1. april 2013 kl. 22.46

Regner med at det er foreldrene hennes som bor på Åsnes i 1900-tellinga :
http://digitalarkivet.no/cgi-win/webcen ... =1003#ovre

Selv er hun allerede ute i tjeneste :
http://digitalarkivet.no/cgi-win/webcen ... k=992#ovre

gj18921
Innlegg: 50
Registrert: 5. mars 2013 kl. 17.57
Sted: GIMSE

Re: tyding av ildri sine foreldre.

Legg inn av gj18921 » 2. april 2013 kl. 0.00

se der ja, jeg har tolket litt feil ut ifra de tellingene du fant. Takk.
Men på bosted så står det ibestad, inestad, eller noe i den duren tror jeg. På dåpen til ildri.

Online
Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 5705
Registrert: 12. desember 2004 kl. 13.08
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: tyding av ildri sine foreldre.

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 2. april 2013 kl. 0.18

Men på bosted så står det ibestad, inestad, eller noe i den duren tror jeg. På dåpen til ildri.


"Indreberg"

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»