Tyding av kirkebok for Grue Ministerialbok 1814-1830

Moderator: MOD_Hedmark

Svar
dn29558
Innlegg: 5
Registrert: 5. februar 2013 kl. 12.37
Sted: SANDEFJORD

Tyding av kirkebok for Grue Ministerialbok 1814-1830

Legg inn av dn29558 » 15. februar 2013 kl. 10.36

Hei, trenger hjelp til å tyde kirkebok, det gjelder navn og oppholdssted på faddere til Berthe Andersdatter ( nr 62 ) Tror foreldre er gm Anders Andersen og Anne Hermannsdatter, Dammen under Lystad. Fadderes navn og adresse ville hjelpe veldig i videre leting :)

http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-42

Brukeravatar
Kari Sandberg
Innlegg: 4132
Registrert: 5. desember 2004 kl. 13.00
Sted: HAMAR

Re: Tyding av kirkebok for Grue Ministerialbok 1814-1830

Legg inn av Kari Sandberg » 15. februar 2013 kl. 11.32

Leser foreldrenes navn som deg. Når gjelder faddere, leser jeg :
Gms. Arne Lystad, Gm Berger Kirkhuus, Hm Erik Aag?? og Kone Berthe, Gmd Kirsti Lystad.

dn29558
Innlegg: 5
Registrert: 5. februar 2013 kl. 12.37
Sted: SANDEFJORD

Re: Tyding av kirkebok for Grue Ministerialbok 1814-1830

Legg inn av dn29558 » 15. februar 2013 kl. 13.32

Tusen takk :D Jeg er nettopp begynt med slektsgransking, og lurer på disse forkortelsene:
gm: står det for gårdmann/evnt hm for husmann?
når det står gms eller gmd, hva betyr det, sønn og datter.... ??

Brukeravatar
Kari Sandberg
Innlegg: 4132
Registrert: 5. desember 2004 kl. 13.00
Sted: HAMAR

Re: Tyding av kirkebok for Grue Ministerialbok 1814-1830

Legg inn av Kari Sandberg » 15. februar 2013 kl. 13.43

Det er nok slik det vanligvis er, ja.
Gms = gårdmannssønn, Gmd = gårdmannsdatter, Gm= gårdmann, Hm= husmann, hmf. = husmannsfolk osv. Har også sett gmd som gårdmand

gj08391
Innlegg: 4450
Registrert: 1. januar 2009 kl. 20.12
Sted: GRINDER

Re: Tyding av kirkebok for Grue Ministerialbok 1814-1830

Legg inn av gj08391 » 15. februar 2013 kl. 15.47

Anders Andersen Dammen og Anne Hermandsdatter Ramsøen gift i 1810 nr 16 her.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-95

Svar

Gå tilbake til «Grue»