Kirkebok, Frosta, Nord-Trøndelag, 1814

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
21697
Innlegg: 47
Registrert: 3. juni 2012 kl. 12.53
Sted: MOLDE

Kirkebok, Frosta, Nord-Trøndelag, 1814

Legg inn av 21697 » 17. juni 2012 kl. 20.27

Hei.

Kan noen hjelpe meg å oversette:
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?s ... %2509%25EF
fra s. 68 NB døpt uægte..................................tom s. 69 til NB døbt

http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?s ... %2509%25F3
s. 131 øverst tom Ole Rygh

Hilsen Eva.

Overskriften er endret av moderator: Slik poster du tydespørsmål

Kai Olger Løseth
Innlegg: 830
Registrert: 7. mars 2006 kl. 17.25
Sted: ÅLESUND

Re: oversettelser

Legg inn av Kai Olger Løseth » 17. juni 2012 kl. 20.32

Du må bruke permanent sidelenke. Oppskrift: https://slektsforum.slektogdata.no/view ... hp?t=32791

21697
Innlegg: 47
Registrert: 3. juni 2012 kl. 12.53
Sted: MOLDE

Re: oversettelser

Legg inn av 21697 » 20. juni 2012 kl. 21.52

Hei.

Dette ble bare rot, så jeg tar den helt forfra, og ser bort fra denne.

Hilsen Eva :oops:

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»