Kirkebok, Ørskog, Møre og Romsdal, 1802

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
gj11024
Innlegg: 20
Registrert: 6. juli 2010 kl. 7.33
Sted: De Forente Stater

Kirkebok, Ørskog, Møre og Romsdal, 1802

Legg inn av gj11024 » 7. juli 2010 kl. 1.19

Hvis noen kunne hjelpe meg tyde et par navn/ord, ville jeg sette veldig stor pris på det!

Oline Marta døpt 21 februar – Det er hennes foreldres fulle navn jeg forsøker å tyde.
Fra linje 7 står det:
”Døbt: Jens Olsen _______ og hustruen(?) Laurentze Olsdatters barn Oline Marta...”

Foreldrenes navn finnes også igjen lenger ned på siden, ca. linje 19. Her ser det ut som moren også har et eget etternavn:
”Introd.: 1. Jens Olsen _______s Quinde Laurentze Olsdatter ______”

Kildeinformasjon: Møre og Romsdal fylke, Ørskog, Ministerialbok nr. 522A03 (1773-1809), Kronologisk liste 1802, side 580-581.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-241
Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 620306.jpg

På forhånd mange takk for hjelpen!
Mvh
/Rune

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 5743
Registrert: 12. desember 2004 kl. 13.08
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: Kirkebok, Ørskog, Møre og Romsdal, 1802

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 7. juli 2010 kl. 8.02

”Døbt: Jens Olsen Steenholdts og hustrues Laurentze Olsdatters Barn: Oline Marta...”


Steinholt er eit bruk under (matrikkelgarden) Sjøholt.


”Introd.: 1. Jens Olsen Steenholts Qvinde Laurentze Olsdatter B: lever"

Denne presten har føya til "B: l:" eller "B: d:" etter innleiingane, altså "Barnet lever" eller "Barnet dødt". Nokre stadar er det skrive heilt ut, eller delvis som her.

gj11024
Innlegg: 20
Registrert: 6. juli 2010 kl. 7.33
Sted: De Forente Stater

Re: Kirkebok, Ørskog, Møre og Romsdal, 1802

Legg inn av gj11024 » 7. juli 2010 kl. 8.38

Tusen takk Ivar! Dette var en viktig brikke i puslespillet mitt.

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»