Kirkebok, Sannidal Telemark 1831-1854

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Brukeravatar
dn16110
Innlegg: 11
Registrert: 6. desember 2004 kl. 9.51
Sted: KOLBOTN

Kirkebok, Sannidal Telemark 1831-1854

Legg inn av dn16110 » 8. oktober 2005 kl. 15.44

Jeg har problemer med å tyde tekst i kirkebok for Sannidal, Telemark, 1831-54. Teksten er funnet under "innflyttede" til sognet og omhandler årsaken til hvorfor familien flyttet fra Gjerstad i Aust Agder til Kammerfoss i Sannidal. Har noen et bud på hva teksten sier?
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.

Brukeravatar
Arild Køhl
Innlegg: 197
Registrert: 5. desember 2004 kl. 9.53
Sted: STEINKJER

Re: Hjelp til tyding av tekst i kirkebok

Legg inn av Arild Køhl » 8. oktober 2005 kl. 16.26

Hei


"at deres haandtering som ???st?? i ??????? Römers tjæneste"

Klarer ikke helt å se resten :roll:

Brukeravatar
Arild Jarle Kompelien
Innlegg: 1663
Registrert: 17. november 2004 kl. 23.39
Sted: BERGEN

Re: Hjelp til tyding av tekst i kirkebok

Legg inn av Arild Jarle Kompelien » 8. oktober 2005 kl. 17.34

"at drive Haandtering som Saugmester i Grosserer (?) Römers Tjæneste"

Brukeravatar
dn16110
Innlegg: 11
Registrert: 6. desember 2004 kl. 9.51
Sted: KOLBOTN

Re: Hjelp til tyding av tekst i kirkebok

Legg inn av dn16110 » 10. oktober 2005 kl. 9.02

Jeg sier takk til dere begge to. Profesjon (saugmester) stemmer godt med de lokale yrkesmulighetene på stedet i 1833, og navnet Römer er et kjøpmannsnavn fra nærmeste by, Kragerø. Se ikke bort fra at jeg ber om deres gode kunnskaper ved en senere anledning også. Jeg har nemlig flere nøtter liggende :D

dn20260
Innlegg: 91
Registrert: 22. april 2006 kl. 21.52
Sted: KROKELVDALEN

Re: Hjelp til tyding av tekst i kirkebok

Legg inn av dn20260 » 6. mai 2006 kl. 9.34

Tror det står gosseier, ikke grosserer...

Linn.

dn20260
Innlegg: 91
Registrert: 22. april 2006 kl. 21.52
Sted: KROKELVDALEN

Re: Hjelp til tyding av tekst i kirkebok

Legg inn av dn20260 » 6. mai 2006 kl. 9.35

Nei, jeg var litt rask der. Slutter meg til grosserer jeg også. :-)
Linn

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»