slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder &quo
Moderator: MOD_Slektsprogrammer
slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder &quo
Har startet opp med dette programmet som er " gratis " Har noen der ute erfaringer med det ?
Re: slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder
Klikk på linken nedenfor og du finner mye om dette
https://slektsforum.slektogdata.no/viewforum.php?f=2106
Eller se her hvem DIS-Norge anbefaler.
http://www.disnorge.no/slektsprogr/index.html
https://slektsforum.slektogdata.no/viewforum.php?f=2106
Eller se her hvem DIS-Norge anbefaler.
http://www.disnorge.no/slektsprogr/index.html
Mvh
Torgeir Abrahamsen
1777 Halden
Legacy Familytree Deluxe 9.0.0.339 Norsk +Win 10
Hjemmeside: https://slekt.tribalpages.com/
Torgeir Abrahamsen
1777 Halden
Legacy Familytree Deluxe 9.0.0.339 Norsk +Win 10
Hjemmeside: https://slekt.tribalpages.com/
Re: slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder
hei
Trodde jeg hadde fått svar på min forespørsel om slektprogrammet " My Heritage Family Tree Builder " men fikk ikke noe fram.
MVH en amatør
Trodde jeg hadde fått svar på min forespørsel om slektprogrammet " My Heritage Family Tree Builder " men fikk ikke noe fram.
MVH en amatør
Re: slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder
edgar skrev:hei
Trodde jeg hadde fått svar på min forespørsel om slektprogrammet " My Heritage Family Tree Builder " men fikk ikke noe fram.
MVH en amatør
Jeg bruker My Heritage Family Tree Builder, og er veldig fornøyd med det. Det er en gratis versjon, og 2 betalings-versjoner. Mengden på personer er begrenset til 250 på gratisversjonen, som er ganske dumt, men jeg har enda ikke nådd grensen. På betalings versjonene er det også "smart matches", som sammenligner personene du har i slektstreet dit, med alle andre slektstre de har i databasen (alle andre som bruker samme program). Du får også et eget nettsted, der du kan velge å ha det helt privat, delt med familie (du sender invitasjoner), eller å ha det helt åpent.
- Jan Olav Skaug
- Innlegg: 238
- Registrert: 15. desember 2004 kl. 8.28
- Sted: SVINGVOLL
- Kontakt:
Re: slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder
Det var vel denne tråden det ble forsøkt henvist til i et tildigere innlegg https://slektsforum.slektogdata.no/view ... highlight=
Re: slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder
Jeg ønsker å lage anebok og prøver dette fram på Legacy8 og Family Tree Builder. Jeg liker oppsettet på FTB best, ordlyden er mye bedre, ikke så mekanisk som på Legacy. Men det dumme med FTB er at den norske versjonen bruker tippoldefar, tiptippoldefar, tipptipptippoldefar osv. Det ser ikke bra ut og det er vanskelig å lese to linjer med tipptipptipp... Er det mulig å få gjort FTB oppmerksom på hvor latterlig dette ser ut og be dem forandre det til tipp, 2. tipp, 3. tipp osv.?
Finnes det forresten noen med større datakunnskaper som kan hjelpe meg med å lage anebok? Hvis jeg klarte å få med alle anene som er lagt inn i aneboka, kunne jeg overføre den til et redigeringsprogram og redigere selv. Men jeg skjønner ikke hvordan jeg skal få med alle.
Finnes det forresten noen med større datakunnskaper som kan hjelpe meg med å lage anebok? Hvis jeg klarte å få med alle anene som er lagt inn i aneboka, kunne jeg overføre den til et redigeringsprogram og redigere selv. Men jeg skjønner ikke hvordan jeg skal få med alle.
Re: slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder
Det er veldig enkelt å få MyHeritage til å gjøre endringer i den norske versjonen.
Det er godt mulig det er latterlig slik det er nå, men det er faktisk norske brukere av FTB som har oversatt fra norsk til engelsk
Uansett, det er lett å endre, den norske språkfila ligger i C:\Program Files (x86)\MyHeritage\Lang\Norwegian.lang (dvs, i mappen hvor programmet er installert). Den kan åpnes i Notepad og endres på.
Finnes det en "norsk standard" på hvordan vi gjerne omtaler tipp-tipp-foreldre? Hvordan omtaler vi dem i dagligdags tale?
Vil man f.eks si "min fem ganger tipp-oldefar" eller "min femte tipp-oldefar"? Som sagt, det er enkelt å få endret teksten, men jeg tror det er veldig bra om miljøet på forhånd er rimelig enige i hvordan man skal omtale de forskjellige slektsleddene (ellers vil man jo bare risikere at det blir endret til noe annet senere).
Det er godt mulig det er latterlig slik det er nå, men det er faktisk norske brukere av FTB som har oversatt fra norsk til engelsk

Uansett, det er lett å endre, den norske språkfila ligger i C:\Program Files (x86)\MyHeritage\Lang\Norwegian.lang (dvs, i mappen hvor programmet er installert). Den kan åpnes i Notepad og endres på.
Finnes det en "norsk standard" på hvordan vi gjerne omtaler tipp-tipp-foreldre? Hvordan omtaler vi dem i dagligdags tale?
Vil man f.eks si "min fem ganger tipp-oldefar" eller "min femte tipp-oldefar"? Som sagt, det er enkelt å få endret teksten, men jeg tror det er veldig bra om miljøet på forhånd er rimelig enige i hvordan man skal omtale de forskjellige slektsleddene (ellers vil man jo bare risikere at det blir endret til noe annet senere).
Re: slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder
Jeg så nettopp på aneboka igjen, og da var språket litt forandret. Nå het det Oldebesteforeldre,Tipp-Oldebesteforeldre, Tipp-Tipp-Oldebesteforeldre, Tre-ganger-Tipp-Oldeforeldre osv. Overskriften for hver generasjon var Generasjon av Fem-ganger-Tipp-Oldeforeldre osv. I tillegg var språket generelt dårligere enn sist. For anene som hadde ukjent dødsårstall sto det "NN lever ikke lenger". Det er da helt unødvendig å presisere at folk som døde for 200 år siden ikke lever lenger
Men nå skal jeg prøve disse innstillingene som ble nevnt, så sant det gjelder for gratisversjonen også. Kanskje jeg skal gå over til betalt versjon? Er det stor forskjell?
I Geni brukes betegnelsene 2. tippoldeforeldre, 3. tippoldeforeldre osv., og den ble heldigvis også overført til Legacy. Det er både mer elegant, plassbesparende og lettere å oppfatte og lese.

Men nå skal jeg prøve disse innstillingene som ble nevnt, så sant det gjelder for gratisversjonen også. Kanskje jeg skal gå over til betalt versjon? Er det stor forskjell?
I Geni brukes betegnelsene 2. tippoldeforeldre, 3. tippoldeforeldre osv., og den ble heldigvis også overført til Legacy. Det er både mer elegant, plassbesparende og lettere å oppfatte og lese.
Re: slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder
Nå forstår jeg hva du snakker om. Anebok, det som i programmet heter Rapport i Bokform (anebok er jo et mye bedre navn).
Overskriftene er rotete, jeg er enig med deg. "Generasjon av Tre-ganger-Tipp-Oldebarnebarn", jeg blir forvirret bare av å lese overskriften
Det er faktisk et eget program som styrer (lager) denne rapporten/aneboka. Det heter TGCR. Den har sin egen språkfil og den finner du i C:\Program Files (x86)\MyHeritage\Bin\TCGR\Norsk.txt (hvor du har installert programmet).
IS_NO_LONGER_LIVING:lever ikke lengre.
Du kan jo endre dette til
IS_NO_LONGER_LIVING:er død.
..for eksempel.
Selve programmets hjemmeside finner du på http://www.tcgr.bufton.org/
MyHeritage har med andre ord fått lov til å bruke/inkludere dette programmet i Family Tree Builder, men de har nok ikke kontroll med selve innholdet og kan endre det uten videre. Se om du finner noen tips på hjemmesida hans.
For selve programmet Family Tree Builder så er det ingen forskjell på gratis-versjon og betal-versjon, dermed heller ingen forskjell på språket.
Overskriftene er rotete, jeg er enig med deg. "Generasjon av Tre-ganger-Tipp-Oldebarnebarn", jeg blir forvirret bare av å lese overskriften

Det er faktisk et eget program som styrer (lager) denne rapporten/aneboka. Det heter TGCR. Den har sin egen språkfil og den finner du i C:\Program Files (x86)\MyHeritage\Bin\TCGR\Norsk.txt (hvor du har installert programmet).
IS_NO_LONGER_LIVING:lever ikke lengre.
Du kan jo endre dette til
IS_NO_LONGER_LIVING:er død.
..for eksempel.
Selve programmets hjemmeside finner du på http://www.tcgr.bufton.org/
MyHeritage har med andre ord fått lov til å bruke/inkludere dette programmet i Family Tree Builder, men de har nok ikke kontroll med selve innholdet og kan endre det uten videre. Se om du finner noen tips på hjemmesida hans.
For selve programmet Family Tree Builder så er det ingen forskjell på gratis-versjon og betal-versjon, dermed heller ingen forskjell på språket.
Re: slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder
Takk for opplysningen, dette skal jeg prøve.
Forøvrig synes jeg det er unødvendig å nevne at en person som levde for 100-500 år siden er død nå:lol: Tror mange er enige med meg. Det blir jo annerledes når man kjenner dødsårstallet eller dødsårsaken, da må det nevnes.
Forøvrig synes jeg det er unødvendig å nevne at en person som levde for 100-500 år siden er død nå:lol: Tror mange er enige med meg. Det blir jo annerledes når man kjenner dødsårstallet eller dødsårsaken, da må det nevnes.
-
- Innlegg: 732
- Registrert: 6. september 2012 kl. 16.01
- Sted: KRISTIANSAND S
Re: slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder
Sant nok at det ofte kan synes unødvendig å nevne at personen er død.
Noen program har sikkert en masse forskjellige varianter dersom fødselsdato/dødsdato er ukjent eller ikke. Noen ganger har man også personer helt uten født/død-data, og da er det jo greit å evnt kunne opplyse om at personen er død?
Det er i det hele tatt så mange ulike varianter av 'dersom atte sånn, men ikke sånn - så sånn' osv at det uansett vil gå galt før eller siden, og man får en ordlyd man er misfornøyd med.
Da er løsningen å kunne redigere rapporten/boka (rtf, pdf etc er format mange kan redigere), og/eller å kunne overstyre enkeltformuleringer på hver enkelt person/familie.
Redigerbare eksportformat er et must for et seriøst slektsprogram. Uansett så er det alltid en rekke stedsnavn som må rettes opp mht i/på...
Noen program har sikkert en masse forskjellige varianter dersom fødselsdato/dødsdato er ukjent eller ikke. Noen ganger har man også personer helt uten født/død-data, og da er det jo greit å evnt kunne opplyse om at personen er død?
Det er i det hele tatt så mange ulike varianter av 'dersom atte sånn, men ikke sånn - så sånn' osv at det uansett vil gå galt før eller siden, og man får en ordlyd man er misfornøyd med.
Da er løsningen å kunne redigere rapporten/boka (rtf, pdf etc er format mange kan redigere), og/eller å kunne overstyre enkeltformuleringer på hver enkelt person/familie.
Redigerbare eksportformat er et must for et seriøst slektsprogram. Uansett så er det alltid en rekke stedsnavn som må rettes opp mht i/på...
- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: slektsprogrammet " My Heritage Family Tree Builder
Det er ofte mange fordeler med å angi når folk døde.
Gedcom har viss regler for hvordan dette bør skrives. Man kan ikke skrive hva som helst i et datofelt.
Et årstall, f.eks. ved å angi at en person døde før eller etter et årstall gir slektshistorien bedre presentasjo. Det er jo løst at de fleste som i dag i prinsippet skulle vært 100 år helt sikkert er døde, kanskje døde de mellom 1914 og 1920 eller i det minste før 1940
Gedcom har viss regler for hvordan dette bør skrives. Man kan ikke skrive hva som helst i et datofelt.
Et årstall, f.eks. ved å angi at en person døde før eller etter et årstall gir slektshistorien bedre presentasjo. Det er jo løst at de fleste som i dag i prinsippet skulle vært 100 år helt sikkert er døde, kanskje døde de mellom 1914 og 1920 eller i det minste før 1940

Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/