Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
Moderator: MOD_Østfold
Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
Har vært en tur på R.A .i dag for å prøve å finne ut mer om mine aner fra Rakkestad. Men
det var så vanskelig å tyde. Jeg håper at noen kan klare å tyde vedlegget eller om noen
har tilgang til en kirkebok som er mer leselig. Dette gjelder Rakkestad MINI I 5, s.251 no.8.
Jeg klarer å tyde navnene og jeg tror det står dragon og ungkarl Ole Engebretsen,
Kaaterud. Er Kaaterud et stedsnavn i Rakkestad? Men hva det står etter Siri
Amundstatter klarer jeg ikke å tyde, men det er kanskje lettere for en som er kjent med
stedsnavnene. Så er det linje to hvor jeg syntes det ser ut som det står Kaptein Smiths ??
osv.
Hilsen Una
det var så vanskelig å tyde. Jeg håper at noen kan klare å tyde vedlegget eller om noen
har tilgang til en kirkebok som er mer leselig. Dette gjelder Rakkestad MINI I 5, s.251 no.8.
Jeg klarer å tyde navnene og jeg tror det står dragon og ungkarl Ole Engebretsen,
Kaaterud. Er Kaaterud et stedsnavn i Rakkestad? Men hva det står etter Siri
Amundstatter klarer jeg ikke å tyde, men det er kanskje lettere for en som er kjent med
stedsnavnene. Så er det linje to hvor jeg syntes det ser ut som det står Kaptein Smiths ??
osv.
Hilsen Una
Du har ikke de nødvendige tillatelsene for å vise filene som er tilknyttet dette innlegget.
-
- Innlegg: 149
- Registrert: 25. desember 2004 kl. 10.35
- Sted: HAGAN
- Kontakt:
Re: Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
I matrikkelutkastet for 1950 i Rakkestad, http://www.dokpro.uio.no/cgi-bin/stad/m ... =16&gnr=26 , finnes to slommerudbruk under gården Kåterud.
Og bruksnavnet Slommerud er trolig oppgitt som Amundsdatters bosted.
Og bruksnavnet Slommerud er trolig oppgitt som Amundsdatters bosted.
Re: Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
Jeg gjør et forsøk. Passasjer der jeg er usikker starter og slutter med *.
den 14 Martii trolovet Dragoun og ungekarl Ole Jngebretsen Kaaterud som har Hr Capitain *Sm*iths Beviis for *t*illadelse af *R*ette Martii 1786, med Pigen Ziri Amundsdatter Slummerud; Caverer: Ewen Laersen Kaaterud og Christian Amundsen Beerbye
den 14 Martii trolovet Dragoun og ungekarl Ole Jngebretsen Kaaterud som har Hr Capitain *Sm*iths Beviis for *t*illadelse af *R*ette Martii 1786, med Pigen Ziri Amundsdatter Slummerud; Caverer: Ewen Laersen Kaaterud og Christian Amundsen Beerbye
Re: Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
Takk skal dere ha begge to
Hva betyr det at han var dragon? Skjønner at det må ha noe med militæret å gjøre. Var
det det samme som "menig"? Og hva betyr: Caverer? Kan noen hjelpe?
Hilsen Una

Hva betyr det at han var dragon? Skjønner at det må ha noe med militæret å gjøre. Var
det det samme som "menig"? Og hva betyr: Caverer? Kan noen hjelpe?

Hilsen Una
Re: Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
Hva betyr det at han var dragon? Skjønner at det må ha noe med militæret å gjøre. Var det det samme som "menig"? Og hva betyr: Caverer? Kan noen hjelpe?
En dragon var en soldat til hest. Denne karen var nok en menig - ellers ville det nok stått "sersjant ved dragonene" eller noe i den stil. Vi har for øvrig dragoner den dag i dag, men hestene er for lengst byttet ut med motoriserte kjøretøyer. Soldatene i kavalleriet kalles fremdeles dragoner.
Å "cavere" i denne sammenhengen, må være å gå god for at det ikke var noe i veien for at paret kunne gift seg (først og fremst for nært slektskap), noe som var forlovernes, ofte kalt kausjonsmennenes, oppgave. Ifølge synomordboka mi, betyr verbet "kavere" det samme som "innestå for", "garantere for" eller "kausjonere".
Om jeg ikke husker feil, bruker 91 Stomperud ofte uttrykket "je' kaverer for at" osv.
PS: Det kan se ut som om du trykker linjeskift-tasten (enter) i slutten av hver linje når du skriver innleggene dine. Det er ikke nødvendig, men skaper nye avsnitt for hver linje!
Re: Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
Takk skal du ha Kristian
Det du nevner med Stomperud husker jeg når du sier det. Og det med linjeskiftene ble jeg fortalt en gang at jeg skulle gjøre så det ble lettere for andre å lese. Men man lærer noe hele tiden. Vet du om det finnes noen ruller hvor jeg kan finne Ole? Han var ca. 31 år da han giftet seg. Var han yrkessoldat ? eller hva var vanlig den gangen? Han var senere husmann/bonde.
Hilsen Una

Det du nevner med Stomperud husker jeg når du sier det. Og det med linjeskiftene ble jeg fortalt en gang at jeg skulle gjøre så det ble lettere for andre å lese. Men man lærer noe hele tiden. Vet du om det finnes noen ruller hvor jeg kan finne Ole? Han var ca. 31 år da han giftet seg. Var han yrkessoldat ? eller hva var vanlig den gangen? Han var senere husmann/bonde.
Hilsen Una
Re: Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
Det fantes avdelinger med vervede yrkessoldater, såkalte "gevorbne", men jeg antar i utgangspunktet at din mann hørte med til en utskrevet avdeling. Det finnes sikkert militærruller å lete i på Riksarkivet/Statsarkivet Oslo.
Angående linjeskift, så er det sikkert riktig at det letter lesevennligheten for mange, så for min del kan du gjerne gjøre det slik!
Angående linjeskift, så er det sikkert riktig at det letter lesevennligheten for mange, så for min del kan du gjerne gjøre det slik!
Re: Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
Takker deg for god hjelp Kristian!
Hilsen Una
Hilsen Una

Re: Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
Hei !
Kaaterud eller Kåterud er gårdsnavn i Rakkestad.
Gi meg mer konkrete navn å se etter, så skal jeg hjelpe deg.
Ragnar
Kaaterud eller Kåterud er gårdsnavn i Rakkestad.
Gi meg mer konkrete navn å se etter, så skal jeg hjelpe deg.
Ragnar
Re: Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
Hei Ragnar.
Jeg har ikke så mye opplysninger. Ole Engebretsen f. 1755 og Siri Amundsdatter gifter seg 11. apr. 1786 i Rakkestad kirke. Da bor han på Kaaterud.
Jeg har funnet dem i 1801 og da bor de på gården Westerbye i Eidsberg. I 1819 bor de på gården Grøtvedt i Rakkestad. De får ca. syv barn og noen av dem lever ikke opp. Den yngste (som jeg vet om) Kristian f. 1804, er min tippoldefar.
Det jeg prøver å finne ut av er hvor Ole og Siri kommer fra og hvem som var foreldrene deres. Alle opplysninger mottas med takk.
Hilsen Una
Jeg har ikke så mye opplysninger. Ole Engebretsen f. 1755 og Siri Amundsdatter gifter seg 11. apr. 1786 i Rakkestad kirke. Da bor han på Kaaterud.
Jeg har funnet dem i 1801 og da bor de på gården Westerbye i Eidsberg. I 1819 bor de på gården Grøtvedt i Rakkestad. De får ca. syv barn og noen av dem lever ikke opp. Den yngste (som jeg vet om) Kristian f. 1804, er min tippoldefar.
Det jeg prøver å finne ut av er hvor Ole og Siri kommer fra og hvem som var foreldrene deres. Alle opplysninger mottas med takk.

Hilsen Una
Re: Dragon Ole Engebretsen
Hei Una !
Ole Engebretsen tilhørte "2.Smaalehnske Dragonregiment". Dette regimentet var inndelt i
følgende 8 dragonkompanier:
1. "Nordre Smaalehnske Compagnie" - 2. "Søndre Smaalehnske Compagnie"
3. "Folloske Compagnie" - 4. "Trøgstadske Compagnie"
5. "Enebachske Compagnie" - 6. "Edsbergske Compagnie"
7. "Nædre Romerigske Compagnie - 8. "Rachestadske Compagnie"
Dragonregimentene (4 stk.) besto på denne tiden kun av "Nationale" d.v.s utskrevne soldater. Tjenesteplikten varte fra 18-19 årsalderen og til de var 30-35 år. Men enkelte slapp ikke unna før de hadde passert 40. Det var kun bondebefolkningen som ble utskrevet
til regulær militærtjeneste. Norske gårdsbruk var dengang inndelt etter størrelse i 3 "klasser" - "Fulde", "Halfe" og "Fierdingegaarder" (også kalt ødegårder) Fra 1717 og til begynnelsen på 1800-tallet, skulle en "full", to "halve" eller fire ødegårder stille en utrustet
soldat. Siden "din mann Ole" var dragon i 1786, er det jo ikke umulig at han deltok i
"Tyttebærkrigen" to år senere.
Hilsen
Jan Weberg
Ole Engebretsen tilhørte "2.Smaalehnske Dragonregiment". Dette regimentet var inndelt i
følgende 8 dragonkompanier:
1. "Nordre Smaalehnske Compagnie" - 2. "Søndre Smaalehnske Compagnie"
3. "Folloske Compagnie" - 4. "Trøgstadske Compagnie"
5. "Enebachske Compagnie" - 6. "Edsbergske Compagnie"
7. "Nædre Romerigske Compagnie - 8. "Rachestadske Compagnie"
Dragonregimentene (4 stk.) besto på denne tiden kun av "Nationale" d.v.s utskrevne soldater. Tjenesteplikten varte fra 18-19 årsalderen og til de var 30-35 år. Men enkelte slapp ikke unna før de hadde passert 40. Det var kun bondebefolkningen som ble utskrevet
til regulær militærtjeneste. Norske gårdsbruk var dengang inndelt etter størrelse i 3 "klasser" - "Fulde", "Halfe" og "Fierdingegaarder" (også kalt ødegårder) Fra 1717 og til begynnelsen på 1800-tallet, skulle en "full", to "halve" eller fire ødegårder stille en utrustet
soldat. Siden "din mann Ole" var dragon i 1786, er det jo ikke umulig at han deltok i
"Tyttebærkrigen" to år senere.
Hilsen
Jan Weberg
Re: Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
Hei !
Har funnet "noe" om disse personene.
Sender deg kopier av kirkebøker etc. i posten.
Håper noe kan være til nytte.
Ragnar
Har funnet "noe" om disse personene.
Sender deg kopier av kirkebøker etc. i posten.
Håper noe kan være til nytte.
Ragnar
Re: Hjelp til å tyde utdrag fra kirkebok fra Rakkestad.
Stor takk til Jan og Ragnar.
Takker til Jan for opplysninger om dragonregimenter. Jeg beklager at jeg ikke har svart før, men det har vært påske og jeg hadde ikke vært innom siden her på en stund.
Og til Ragnar for det jeg fikk i posten i dag. Du har gjort litt av en jobb. Jeg har ikke vært hjemme i dag så jeg har ikke fått studert papirene ennå. Jeg er kjempeglad.
Hilsen Una

Takker til Jan for opplysninger om dragonregimenter. Jeg beklager at jeg ikke har svart før, men det har vært påske og jeg hadde ikke vært innom siden her på en stund.

Og til Ragnar for det jeg fikk i posten i dag. Du har gjort litt av en jobb. Jeg har ikke vært hjemme i dag så jeg har ikke fått studert papirene ennå. Jeg er kjempeglad.
Hilsen Una
