Kan man tolke noget: nogle navne i KB er understregede ?
Moderator: MOD_Buskerud
Kan man tolke noget: nogle navne i KB er understregede ?
Hei
Det har været meget svært for os at finde flere oplysninger om vores tip-5 oldeforældre: Niels Holm og Karen Findboe, viet i Bragernes d. 18/1-1714, KB side 139, venstre side foroven.
Navnene på vores tip-5 er understregede ligesom navne ovenover, mens kun det ene navn nedenunder er understreget, og navnene herunder igen er ikke understregede.
Hvorfor mer nogle navne understreget ?: kan det være fordi de pågældende var kendte i sognet, og således ikke kom udefra ? ... eller ?
Jeg spørger i dette forum fordi vi indtil nu ikke har kunnet komme videre: vi kender til giftemålet, 2 sønners dåb, 2 intruductioner og tip-5 's begravelser.
.......................................................................................
Niels Holm benævnes ved begravelsen Niels Michelsen Holm, så vi er begyndt at tænke på om har har taget efternavnet efter hvor han måtte være kommet fra ?
Hvis man på det tidspunkt tilføjede noget til navnet, skulle man så søge om at have lov til dette ?, og i så fald kan man evt. i et eller andet arkiv finde noget om dette ?
Vi håber at nogen kan hjælpe os.
På forhånd tak
jan Holm Thomsen
Hobro
DK
Medlem af DIS Norge
NB jeg har forsøgt at indlægge dette emnet for 1-2 timer siden, men lige pludselig forduftede det - hvorhen ved jeg ikke så jeg håber ikke det er dukket op et eller andet sted, hvilket jeg i så fald vil beklage.
Det har været meget svært for os at finde flere oplysninger om vores tip-5 oldeforældre: Niels Holm og Karen Findboe, viet i Bragernes d. 18/1-1714, KB side 139, venstre side foroven.
Navnene på vores tip-5 er understregede ligesom navne ovenover, mens kun det ene navn nedenunder er understreget, og navnene herunder igen er ikke understregede.
Hvorfor mer nogle navne understreget ?: kan det være fordi de pågældende var kendte i sognet, og således ikke kom udefra ? ... eller ?
Jeg spørger i dette forum fordi vi indtil nu ikke har kunnet komme videre: vi kender til giftemålet, 2 sønners dåb, 2 intruductioner og tip-5 's begravelser.
.......................................................................................
Niels Holm benævnes ved begravelsen Niels Michelsen Holm, så vi er begyndt at tænke på om har har taget efternavnet efter hvor han måtte være kommet fra ?
Hvis man på det tidspunkt tilføjede noget til navnet, skulle man så søge om at have lov til dette ?, og i så fald kan man evt. i et eller andet arkiv finde noget om dette ?
Vi håber at nogen kan hjælpe os.
På forhånd tak
jan Holm Thomsen
Hobro
DK
Medlem af DIS Norge
NB jeg har forsøgt at indlægge dette emnet for 1-2 timer siden, men lige pludselig forduftede det - hvorhen ved jeg ikke så jeg håber ikke det er dukket op et eller andet sted, hvilket jeg i så fald vil beklage.
-
- Innlegg: 2474
- Registrert: 3. oktober 2008 kl. 18.16
- Sted: BREMNES
Re: Kan man tolke noget: nogle navne i KB er understregede
Hei
Eg leste tidligere at understreking i kirkebøker kunne ha ein så enkel forklaring at det var gjort av slektsgranskere som hadde funne ein person dei leita etter eller dei ville undersøka nærmare.
Namnet Holm er nok mest sannsynlig eit gardsnamn og Niels er sønn av Michel.
Mvh
Anne Lisbeth

Eg leste tidligere at understreking i kirkebøker kunne ha ein så enkel forklaring at det var gjort av slektsgranskere som hadde funne ein person dei leita etter eller dei ville undersøka nærmare.
Namnet Holm er nok mest sannsynlig eit gardsnamn og Niels er sønn av Michel.
Mvh
Anne Lisbeth
- Else Berit Rustad
- Innlegg: 18144
- Registrert: 3. november 2006 kl. 9.10
Re: Kan man tolke noget: nogle navne i KB er understregede
Enig med Anne Lisbeth i at dette sannsynligvis er gjort av en "leser" av kirkeboken. Det er ikke presten som har foretatt understrekningene - det ser man bl.a. fordi strekene er laget med et annet skriveredskap (rød fettstift?)
De fleste understrekninger gjelder personer med "slektsnavn", gjerne da slike som var kjent i det lokale miljøet.
På den tiden det er snakk om her, fantes ikke faste regler for bruk av navn. Om én hadde lyst til å kalle seg Holm, så gjorde han det - uten å måtte søke om tillatelse til navnebytte.
Mvh
Else B.
De fleste understrekninger gjelder personer med "slektsnavn", gjerne da slike som var kjent i det lokale miljøet.
På den tiden det er snakk om her, fantes ikke faste regler for bruk av navn. Om én hadde lyst til å kalle seg Holm, så gjorde han det - uten å måtte søke om tillatelse til navnebytte.
Mvh
Else B.
Re: Kan man tolke noget: nogle navne i KB er understregede
Hej Anne Lisbeth og Else B
Tak for jeres svar
Jeg håbede ellers lige at jeg havde fået en god ide, så jeg måske kunne koncentrere mig om (fortsætte med) at granske kirkebøgerne i Buskerudområdet, da jeg også af en eller anden grund har en fornemmelse af at mine tip 5 oldeforældre må være kommet fra området.
Man kan vel heller ikke udlede noget af, at der kun står deres navne ?
Ville der på den tid have været tilføjet hvor de viede måtte være kommet fra, hvis ikke det var fra nærområdet ?
Og véd I om det var almindeligt at man blev fæstede inden vielsen, eller om dette ikke var et "krav" ?
Med venlige hilsener
Jan Holm
Hobro
Tak for jeres svar
Jeg håbede ellers lige at jeg havde fået en god ide, så jeg måske kunne koncentrere mig om (fortsætte med) at granske kirkebøgerne i Buskerudområdet, da jeg også af en eller anden grund har en fornemmelse af at mine tip 5 oldeforældre må være kommet fra området.
Man kan vel heller ikke udlede noget af, at der kun står deres navne ?
Ville der på den tid have været tilføjet hvor de viede måtte være kommet fra, hvis ikke det var fra nærområdet ?
Og véd I om det var almindeligt at man blev fæstede inden vielsen, eller om dette ikke var et "krav" ?
Med venlige hilsener
Jan Holm
Hobro
Re: Kan man tolke noget: nogle navne i KB er understregede
Hei.
Hvor gammel - unge disse forannevnte pikene er , vites ikke, men Else synes å være ganske ung.
Derfor antar jeg at hun ikke vet at det var kirketjener - skriver - som skrev - understreket - navnene på de personer som var religiøse og/eller kjente av presten. Men ikke slektsgranskere som kom inn i saken opptil ett par hundrede år etter dåpen.
mvh
Tormod
Hvor gammel - unge disse forannevnte pikene er , vites ikke, men Else synes å være ganske ung.
Derfor antar jeg at hun ikke vet at det var kirketjener - skriver - som skrev - understreket - navnene på de personer som var religiøse og/eller kjente av presten. Men ikke slektsgranskere som kom inn i saken opptil ett par hundrede år etter dåpen.
mvh
Tormod
- Else Berit Rustad
- Innlegg: 18144
- Registrert: 3. november 2006 kl. 9.10
Re: Kan man tolke noget: nogle navne i KB er understregede
Jeg må nok holde fast ved at det sannsynligvis er senere slektsforskere som har stått for de fleste understrekningen(e) i svært mange kirkebøker.
Når man ser på kirkebøkene (i original) vil det helt tydelig gå frem at understrekninger er gjort på et meget senere tidspunkt enn da kirkeboken ble skrevet - i tillegg til dette, har jeg (dessverre!) også selv sett dette bli gjort.
Til Tormods orientering: Kirkebøker har vært en del av min daglige lektyre i over 40 år, så jeg har fått med meg svært mange varianter
Mvh
Else B.
Når man ser på kirkebøkene (i original) vil det helt tydelig gå frem at understrekninger er gjort på et meget senere tidspunkt enn da kirkeboken ble skrevet - i tillegg til dette, har jeg (dessverre!) også selv sett dette bli gjort.
Til Tormods orientering: Kirkebøker har vært en del av min daglige lektyre i over 40 år, så jeg har fått med meg svært mange varianter

Mvh
Else B.
Re: Kan man tolke noget: nogle navne i KB er understregede
Hei Tormod
og Else B
Tak for jeres indlæg.
Vi har haft så svært ved at finde ud af noget mere om vore tip-5 oldeforældre: Niels Holm og Karen Findboe (fyndboe ?):
udover deres vielse, begravelse og 2 sønners dåb, har vi ikke kunnet finde mere, så jeg er begyndt at bogstavere mig igennem fødsler i kirker i buskerud fylke, begyndende med Lier (udover Bragernes)
Derfor glædede det mig at Tormod pegede på at vore Tip-5 oldeforældre kunne være kommet fra Drammen/området, og jeg vil på denne baggrund fortsætte granskningen i nærområdet i håbet om at finde noget.
I 1990- årene var der en anden i familien der heller ikke kom længere end til ovennævnte Tip 5's vielse i Bragernes.
For god ordens skyld må Niels Holm være døbt: Niels Michelsen Holm, måske er efternavnet tilføjet efter dåben ?
Med venlige hilsener
Jan Holm Thomsen
Hobro
DK
og Else B
Tak for jeres indlæg.
Vi har haft så svært ved at finde ud af noget mere om vore tip-5 oldeforældre: Niels Holm og Karen Findboe (fyndboe ?):
udover deres vielse, begravelse og 2 sønners dåb, har vi ikke kunnet finde mere, så jeg er begyndt at bogstavere mig igennem fødsler i kirker i buskerud fylke, begyndende med Lier (udover Bragernes)
Derfor glædede det mig at Tormod pegede på at vore Tip-5 oldeforældre kunne være kommet fra Drammen/området, og jeg vil på denne baggrund fortsætte granskningen i nærområdet i håbet om at finde noget.
I 1990- årene var der en anden i familien der heller ikke kom længere end til ovennævnte Tip 5's vielse i Bragernes.
For god ordens skyld må Niels Holm være døbt: Niels Michelsen Holm, måske er efternavnet tilføjet efter dåben ?
Med venlige hilsener
Jan Holm Thomsen
Hobro
DK
-
- Innlegg: 2474
- Registrert: 3. oktober 2008 kl. 18.16
- Sted: BREMNES
Re: Kan man tolke noget: nogle navne i KB er understregede
Hei
Eg ser i FT 1801 at det er ein gard som heiter Holm i Hurum prestegjeld og sogn. Hurum ligg øst for Drammen. Kanskje det kan vera vert å kikka nærmare på.
Som sagt tidligere så er Holm mest sannsynlig eit gards namn, som folk derifrå tok som etternamn. Det er anderledes enn ved halv og heil adelige slektsnamn. Og muligens anderledes enn namneskikker i Danmark
.
Mvh
Anne Lisbeth

Eg ser i FT 1801 at det er ein gard som heiter Holm i Hurum prestegjeld og sogn. Hurum ligg øst for Drammen. Kanskje det kan vera vert å kikka nærmare på.
Som sagt tidligere så er Holm mest sannsynlig eit gards namn, som folk derifrå tok som etternamn. Det er anderledes enn ved halv og heil adelige slektsnamn. Og muligens anderledes enn namneskikker i Danmark

Mvh
Anne Lisbeth
Re: Kan man tolke noget: nogle navne i KB er understregede
Hei Anne Lisbeth
Tak for dit indlæg, som jeg vil gå videre med lige om lidt.
Kan du evt også svare mig på, om evt. bygdebøker vedrørende Hurum er tilgængelige på nettet eller om de kun findes på landsarkivet i Kongsberg ?
Vedrørende navneskikke var det i DK som i Norge at navne skiftede fra efternavn til sønnens fornavn og vice versa.
Jeg kan også huske en bestemt ordning vedrørende navne herhjemme: da min bror var soldat var det almindeligt at soldater i tjenesten fik påkoblet deren hjemsteds navn, så befalingsmændene vidste hvem der var lokalkendte.
Om nogen koblede deres stednavn på - som efternavn - tilbage i tiden, ved jeg ikke.
Mvh
Jan
Tak for dit indlæg, som jeg vil gå videre med lige om lidt.
Kan du evt også svare mig på, om evt. bygdebøker vedrørende Hurum er tilgængelige på nettet eller om de kun findes på landsarkivet i Kongsberg ?
Vedrørende navneskikke var det i DK som i Norge at navne skiftede fra efternavn til sønnens fornavn og vice versa.
Jeg kan også huske en bestemt ordning vedrørende navne herhjemme: da min bror var soldat var det almindeligt at soldater i tjenesten fik påkoblet deren hjemsteds navn, så befalingsmændene vidste hvem der var lokalkendte.
Om nogen koblede deres stednavn på - som efternavn - tilbage i tiden, ved jeg ikke.
Mvh
Jan
Re: Kan man tolke noget: nogle navne i KB er understregede
Dette er vel parykkmaker og borger Niels Michelsen Holm, som står nevnt på denne listen på Vigerust sine sider? Ca midt på siden: http://www.vigerust.net/by/bragernesfornavn2.html
1722-Manntallet her, person nr 108: http://www.vigerust.net/by/bragernes1722.html
mvh
Linda W
1722-Manntallet her, person nr 108: http://www.vigerust.net/by/bragernes1722.html
mvh
Linda W
Re: Kan man tolke noget: nogle navne i KB er understregede
Hei
Linda Wathne
Jeg er altid glad for den hjælp jeg møder i Norge, og du får således også have tak for dit svar.
Det bekræfter også i en vis udstrækning, mine aners tilhørsforhold til Drammen og Drammensområdet.
Mvh
Jan
Linda Wathne
Jeg er altid glad for den hjælp jeg møder i Norge, og du får således også have tak for dit svar.
Det bekræfter også i en vis udstrækning, mine aners tilhørsforhold til Drammen og Drammensområdet.
Mvh
Jan