
Kirkebok, Gildeskål, Nordland, 1817
Moderator: MOD_tydehjelp
-
- Innlegg: 23
- Registrert: 26. august 2005 kl. 23.05
- Sted: EIKEN
Kirkebok, Gildeskål, Nordland, 1817
Trenger hjelp til tydig av kirkebok Gildeskål år 1817, side 94, 3dje avsnitt, innholder bl. a. disse navn navn Nils Christophersen, Kjønø og Hans Olai Christophersen, Mevær http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?s ... e=nei&ls=1 

-
- Innlegg: 5700
- Registrert: 12. desember 2004 kl. 13.08
- Sted: TRONDHEIM
- Kontakt:
Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826
du må lage permanent lenkje; sjå oppskrift i eit av dei "prioriterte" emna øvst på emnelista.
- Paul Johan Hals
- Innlegg: 13093
- Registrert: 17. oktober 2007 kl. 20.33
Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826
Her er lenken (tror jeg).
Kildeinformasjon: Nordland fylke, Gildeskål, Ministerialbok nr. 805A02 (1805-1826), Kronologisk liste 1817, side 94.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-97
Mvh Paul
Kildeinformasjon: Nordland fylke, Gildeskål, Ministerialbok nr. 805A02 (1805-1826), Kronologisk liste 1817, side 94.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-97
Mvh Paul
-
- Innlegg: 23
- Registrert: 26. august 2005 kl. 23.05
- Sted: EIKEN
Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826
Ja det er linken, kan noen hjelp
-
- Innlegg: 230
- Registrert: 1. mai 2007 kl. 17.05
- Sted: TROMSØ
Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826
26 (Januar) v 3 S: efter hellig 3 konger Jngen Samling grueligt vejr
d.... disse tilsætte paa rejse? til? kirke fra Fleinvær 4 mandfolk
......... gift mand Nils R: Christopherss Kjönö, ungkarl
Hans Olaj Christopherss: Mevær, Sivert N: ib. ungkarl
Christopher Nilss: ibidem
d.... disse tilsætte paa rejse? til? kirke fra Fleinvær 4 mandfolk
......... gift mand Nils R: Christopherss Kjönö, ungkarl
Hans Olaj Christopherss: Mevær, Sivert N: ib. ungkarl
Christopher Nilss: ibidem
-
- Innlegg: 23
- Registrert: 26. august 2005 kl. 23.05
- Sted: EIKEN
Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826
Takk for svar, men jeg er like klok.
Hva menes med tilsætte, skjønner ikke helt hva dette avsnittet skal gjelde. For eks. Hans Olai Christophersen var født 1795 og døde 1849 (under fiske) Han giftet seg i 1821 og fikk 10 barn mellom 1822 og 1840.
Hva var det som skjedde i 1917, og hvorfor ble hans navn nevnt?
Hva menes med tilsætte, skjønner ikke helt hva dette avsnittet skal gjelde. For eks. Hans Olai Christophersen var født 1795 og døde 1849 (under fiske) Han giftet seg i 1821 og fikk 10 barn mellom 1822 og 1840.
Hva var det som skjedde i 1917, og hvorfor ble hans navn nevnt?
- Paul Johan Hals
- Innlegg: 13093
- Registrert: 17. oktober 2007 kl. 20.33
Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826
"Tilsætte" er muligens en annen bøyeform for "satte til" eller mer fulstendig "satte livet til". En eldre måte til å utrykke at de omkom. Vet at dette ble brukt i forbindelse med ulykker, men det virker jo unektelig litt rart hvis du har bekreftelse på at en av dem ble gift noen år senere.
Siden teksttolkingen er ufullstendig kan det være ment at gudstjenesten ble avlyst på grunn av at været var så dårlig at de som skulle skysse presten ikke fant det tilrådelig, og at disse var de 4 nevnte personer.
Mvh Paul
Siden teksttolkingen er ufullstendig kan det være ment at gudstjenesten ble avlyst på grunn av at været var så dårlig at de som skulle skysse presten ikke fant det tilrådelig, og at disse var de 4 nevnte personer.
Mvh Paul
-
- Innlegg: 23
- Registrert: 26. august 2005 kl. 23.05
- Sted: EIKEN
Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826
Ja dette er et mysterium. Bror til Hans Olai som også er nevt, Nils Christophersen er også i livet og levde i mange år etterpå. Så de er iallefall ikke døde, det er iallefall sikkert. Presten bodde på fastlandet i Gildeskål mens brødrene og de andre to bodde på forskjellige øyer i
Fleinvær (Mevær og Kjønøy) i Gildeskål. Så at de skulle frakte presten er nok usansynlig, men jeg synes dette er underlig at presten skulle skrive at de tilsætte på sjøen. Det får nok bli et mysterium, da det var ingen andre på det tidspunkt som hadde disse navnene.
Fleinvær (Mevær og Kjønøy) i Gildeskål. Så at de skulle frakte presten er nok usansynlig, men jeg synes dette er underlig at presten skulle skrive at de tilsætte på sjøen. Det får nok bli et mysterium, da det var ingen andre på det tidspunkt som hadde disse navnene.
- Paul Johan Hals
- Innlegg: 13093
- Registrert: 17. oktober 2007 kl. 20.33
Re: Tyding av kirkebok: Gildeskål 1805-1826
Jeg uttrykte meg kanskje litt uklart i siste avsnitt av det forrige innlegget. Skal prøve å utdype det nærmere.
Det var endel personer som hadde plikt til å skysse presten. Dette kunne inngå som en del av tienden de skulle betale til kirken. Om disse nå nektet pga været ville nok presten notere det slik at det var registrert at de ikke hadde oppfylt sine forpliktelser.
Det er bare en strøtanke
Fortsatt god helg
Mvh Paul
Det var endel personer som hadde plikt til å skysse presten. Dette kunne inngå som en del av tienden de skulle betale til kirken. Om disse nå nektet pga været ville nok presten notere det slik at det var registrert at de ikke hadde oppfylt sine forpliktelser.
Det er bare en strøtanke
Fortsatt god helg
Mvh Paul