Kirkebok Hjørundfjorden, Møre og Romsdal

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Ole Petter Vik
Innlegg: 42
Registrert: 6. mai 2016 kl. 22.52
Sted: Asker

Kirkebok Hjørundfjorden, Møre og Romsdal

Legg inn av Ole Petter Vik » 8. august 2020 kl. 23.06

Jeg trenger hjelp til å tyde oppføringen for nummer 3 på kvinnesiden: https://media.digitalarkivet.no/view/15966/76.

Født Søndag 14. januar 1827, Brith Baarsdatter Rödstad, døpt søndag 21. januar 1827 i kirken.

Jeg vet at foreldrene er Baar Simonsen Aarseth og Anne Olsdatter Rörstad (også skrevet Raustad).

Hva står det i kolonne 5 (foreldrenes navn osv)?

Foreldrene ble først gift 30 juni 1833 (se https://media.digitalarkivet.no/view/2243/153), så det er korrekt at det står uægte börn i kolonne 8 (anmærkninger).
Ole Petter Vik, Asker

gj12185
Innlegg: 1087
Registrert: 10. januar 2011 kl. 15.05
Sted: OSLO

Re: Kirkebok Hjørundfjorden, Møre og Romsdal

Legg inn av gj12185 » 9. august 2020 kl. 0.44

Jeg mangler noen ord, men her er det jeg kan tyde, hvis det er til hjelp.

Ungkarl Baar
Simonsøn ...
Dr... ?. Pigen
Anna Olsdat
ter. .... uden
for ægte Skab
Faderen fød
Aarseth Mod
ren Rødstad.

Det manglende ordet foran 'udenfor ægteskab' kan stygt skrevet være avlet

Det er mulig det står noe som skal være og mellom Aarseth og Mod.

Litt ovenfor midten i neste spalte til høyre, for fadrene, står det Hans Olsen, og det påfølgende med en rettelse eller tilføyelse over, er det samme som står etter navnet til Baar Simonsøn, men jeg kan ikke tolke det. Jeg mener det er noe som har sammenheng med Rødstad, f.eks. at Baar bodde på et sted under Rødstad.

Nok et lite tillegg:

Jeg har gjort det til vane å søke på personer i 'Avansert personsøk' i Digitalarkivet, når de er beskrevet i kirkebok i nærheten av tidspunktet for f.eks en folketelling, det gir ofte en forklaring på utydelige navn og steder fra kirkeboka. Da jeg søkte på Baar Simonsøn og Hans Olsen, viste det seg at kirkboka er jo transkribert også, og der står det: Ungkarl Baar Simonsen, tjenestedreng, bosted Aarseth.

https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000014250199

Det er vel strengt tatt feil transkribert, for det står at han var født på Aarseth i den skannede utgaven, ikke bosatt der. Hvis han var tjenestedereng, så var det neppe på farsgården, men f.eks. på Rødstad, slik som fadderen Hans Olsen som muligens var en kollega, og der han sannsynligvis traff Anna.
Med vennlig hilsen, Olaf Larsen.

Brukeravatar
Paul Johan Hals
Innlegg: 13093
Registrert: 17. oktober 2007 kl. 20.33

Re: Kirkebok Hjørundfjorden, Møre og Romsdal

Legg inn av Paul Johan Hals » 9. august 2020 kl. 9.15

Tror det blir omtrent lik:


Ungkarl Baar
Simonsøn Tjener
Dreng. Pigen
Anna Olsdat
ter. avled uden
for ægte Skab
Faderen fød
Aarseth Mode
ren Rødstad.


Stort sett det samme som Olaf kom fram til.

Mvh Paul

Ole Petter Vik
Innlegg: 42
Registrert: 6. mai 2016 kl. 22.52
Sted: Asker

Re: Kirkebok Hjørundfjorden, Møre og Romsdal

Legg inn av Ole Petter Vik » 9. august 2020 kl. 9.39

Takk.

Hans Olsen (Rødstad), født 1796, var Anne Olsdatters nest-eldste bror.

Veldig nyttig informasjon om Baar i forhold til at han tjente på Raustad (Rørstad).
Ole Petter Vik, Asker

Ole Petter Vik
Innlegg: 42
Registrert: 6. mai 2016 kl. 22.52
Sted: Asker

Re: Kirkebok Hjørundfjorden, Møre og Romsdal

Legg inn av Ole Petter Vik » 9. august 2020 kl. 11.59

Et tilleggsspørsmål:

Hva står det på linjen mellom brudgommens og brudens navn (kolonne 2) i vielsesoppføringen?

https://media.digitalarkivet.no/view/2243/153
Ole Petter Vik, Asker

Ivar Ståle Ertesvåg
Innlegg: 5730
Registrert: 12. desember 2004 kl. 13.08
Sted: TRONDHEIM
Kontakt:

Re: Kirkebok Hjørundfjorden, Møre og Romsdal

Legg inn av Ivar Ståle Ertesvåg » 9. august 2020 kl. 12.46

"Tjenestedreng"

Elles står det vel ingen stad at det er på Rødstad/Raustad Bård er tenestekar.
(og Årset som "bustad" er vel mest ei tilpassing til skjema i Digitalarkivet; han har det som etternamn fordi foreldra hans budde der)

gj12185
Innlegg: 1087
Registrert: 10. januar 2011 kl. 15.05
Sted: OSLO

Re: Kirkebok Hjørundfjorden, Møre og Romsdal

Legg inn av gj12185 » 10. august 2020 kl. 2.19

Du beskriver en god grunn for alltid å slå opp i den skannede utgaven, Ivar. :)
Paul skrev:Stort sett det samme som Olaf kom fram til.

Betydningen er nok den samme, men jeg er nok ikke helt på ditt nivå, Paul! :D
Med vennlig hilsen, Olaf Larsen.

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»