
Dette dreier seg om følgende lenke:
Botsfengslet, D/Db/Dbb/L0009: 586c - 916c, 1863-1865, s. 206
https://media.digitalarkivet.no/db10101603071210
http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 071210.jpg
Jeg klarer å tyde følgende:
"Ole Olsen Gryte
Er efter prestattest født i Biri(krysset over) Kvikne prestegjeld 1840 af foreldrene Ole Olsen og Marthe Nilsdatter, confirmered i Biri 20.04.1857 med god christendoms.....(?) Han er opfostret(?) af Biri fattigvesen, har sidste(?) aaret(?) .....og opført..... O.Olsen Huskelhus 22.071862, den 25.juli 1862.......har......nr.23...han er 8 gange straffet(?)....og....det at det har været(?) vansker(?) til at straffe(?) han kvar.... paa...graad(?) af hans (?) rygg....(?), uriktighed(?) og.........
Ved over......(?) 5.juli 1861 er han ...under til....: stra....(?) faar Gard...(?) straffet med 8 dager..... ...... for bedrageri og løgnaktighet
Ved krig.....(?) af 25 august 1861.... 25 dagers paa vand og brød for første gangs simeplt(?) tyveri(?) .....,kandi....(?) forbri...(?) og.........
Ved 21.februar 1865 er han.... for 2dre gangs simpelt(?) tyveri (?), for grovt tyveri efter krigs....(+) § 125 efter .... 28. mars 1811(?)-eller står det 1871?- § 5 og ...loven 19-3 og 6-7 samt for....... ....... af kvarteret ilagt strafearbeid i 1 aar
Han har tilstået at hans straff...(?) er log....(?)..... er......samt...... .....gevoren(?)
Den 6. mars 1865 indkom han i fengselet paa 8 maaneder"
Neste side:
Den 27.juni kaldte han mig og bad om at blive ....... . Det viste (?) sig at han i den senere tid havde været u....(?) ....., hvorfor jeg(?) dagen efter flytter han op paa s.3.38, hvorpaa der er ..... rundt. Senere paa.... at han for... til tilbage(?) uopfordret(?) havde fortalt vagtene(?), at han engang havde været fullstendigt(?) klar over at man(?) lurede(?) paa han og... .... ........ Legen (?) bemerkede hertil,a t det han ikke .... ud ...(flere ord jeg ikke forstår) det var også megt påfaldende, han for den sags skyld vilde fået(?) bud(?) efter ham. Han vedblev (?) inni...(?) at hans forskjellige ... ... .... . En gang påstod han at man anklagde han for barne...(?)... (flere ord jeg ikke forstår)........
j[i]eg fik derfor .... til at forvare(?) ham.... den 14. juli..... Han fik 6....... (neste setning klarer jeg ikke lese).... med han den hele tid... vel meget...... senere la han sig tilslut til ro......... til han en liten bemerkning...[/i].(flere ord jeg ikke forstår)
...han er meget bange for...tvinge han til....
...men jeg.... han......
Han ... engang paa at..... ... .... og... ... er det ikke at han vil....
.... bekjenner har jeg rimeligvis ikke fåt...
Paa min...25 juli...var intet at merke med han(?). heller ikke søndagen 27.august og tirsdagen den 29.august til....(?) (flere ord jeg ikke forstår).... Han tålte ikke at....... jeg var ved.... ikke tilstede (flere ord jeg ikke forstår)....30/8 fraraadet(?)... (neste setning forstår jeg ikke)...
Den 11.sept for...(?)... .... sin.... om avgjørelsen (her er det flere setninger jeg ikke klarer å lese).....
....fra den 24.okt... han i kjøkkenet, og blev avvist naturligvis... kjøkkenet ......han engang at... der... af .... For ruben(?) bli....(?) han fornuftig(?) saa man leverte(?) ...til han(?), det ... ikke til at han havde nogen ..... af at......han(?) var aldrig(?) .... .... .... (neste setninger her klarer jeg ikke lese)
Den 14.sept fik han enkelt(?) ......... efter et bytte af 27-........ Ved løsladelsen havde han tabl 24 (?)..... det er vel... men....at... og ...efter....ægte (?)..... det er det.... at merke sig...
De neste setingene klarer jeg ikke lese, bortsett fra datoene 17.3.66 og 12te juli 1866 og
paa 3 1/2 aar for 3 ganger ........ 14.11.75 udgikk(?) ham af Christiania tugthus hvor han havde.... i 5 aar
(siste setningen tyder jeg ikke)
Har noen innspill så er jeg takknemlig
