Kan noen hjelpe meg med å tyde hva som står bak Marthe Larsdatter ...??? i innførselen av første ektepar i 1796?
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-130
Kirkebok Borgund, Møre og Romsdal anno 1796
Moderator: MOD_tydehjelp
- Roger Johan Engvik
- Innlegg: 743
- Registrert: 27. februar 2009 kl. 17.10
- Sted: ÅLESUND
- Kontakt:
- Bjørn Bjørnsen
- Innlegg: 2290
- Registrert: 26. mars 2009 kl. 17.25
- Sted: STAVANGER
Re: Kirkebok Borgund anno 1796
Jeg synes det står Wandahl
Hilsen Bjørn
Hilsen Bjørn
- Paul Johan Hals
- Innlegg: 13093
- Registrert: 17. oktober 2007 kl. 20.33
Re: Kirkebok Borgund anno 1796
Det mente jeg også, men et søk i FT1801 ga som svar at i Leganger (Leikanger) er det en gård med navn Mundahl. Verdt å se nærmere på.
Likeså er det øverst på siden en Willum Joens. Woldedal eller Moldedal. Første bokstaven i det fornavnet og gårdsnavnet er forskjellig.
Mvh Paul
Likeså er det øverst på siden en Willum Joens. Woldedal eller Moldedal. Første bokstaven i det fornavnet og gårdsnavnet er forskjellig.
Mvh Paul
- Roger Johan Engvik
- Innlegg: 743
- Registrert: 27. februar 2009 kl. 17.10
- Sted: ÅLESUND
- Kontakt:
Re: Kirkebok Borgund anno 1796
Etter det jeg forstår skal hun være fra Romsdalen - Raumaområdet. Kan det være garden Woldsdahl i Grytten? Det står også noe under ordet Woldsdahl(om det er det) som kan se ut som Grytten ????
Og på denne garden er der en Lars som er husbond:
http://digitalarkivet.no/cgi-win/webcen ... rk=94#ovre
Og på denne garden er der en Lars som er husbond:
http://digitalarkivet.no/cgi-win/webcen ... rk=94#ovre
-
- Innlegg: 5733
- Registrert: 12. desember 2004 kl. 13.08
- Sted: TRONDHEIM
- Kontakt:
Re: Kirkebok Borgund anno 1796
Eg meiner (som Bjørn) at det står "Wandahl:" eller "Wandahls:"
Det er latinsk skrift, og det er klar skilnad på M og W. Likeins er det tydeleg markering av u-ar (som det ikkje er her).
Det er kolon til slutt som viser forkorting.
Det som står under trur eg byrjar på "bet?s?.." (på dei andre para står "bet", som nok tyder at dei har betalt vigselshonoraret til presten).
Har du funne trulovinga?
Det er latinsk skrift, og det er klar skilnad på M og W. Likeins er det tydeleg markering av u-ar (som det ikkje er her).
Det er kolon til slutt som viser forkorting.
Det som står under trur eg byrjar på "bet?s?.." (på dei andre para står "bet", som nok tyder at dei har betalt vigselshonoraret til presten).
Har du funne trulovinga?
- Else Berit Rustad
- Innlegg: 18144
- Registrert: 3. november 2006 kl. 9.10
Re: Kirkebok Borgund anno 1796
Tro om det står WandalsE: (Wandals-eie) ?
Ved trolovelsen står gårdsnavnet hennes tydeligere: Wandalen.
Høyre side, nr. 30:
Kildeinformasjon: Møre og Romsdal fylke, Borgund i Borgund, Klokkerbok nr. 528C02 (1785-1800), Trolovede 1795, side 30-31.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-16
Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 630343.jpg
Mvh
Else B.
Ved trolovelsen står gårdsnavnet hennes tydeligere: Wandalen.
Høyre side, nr. 30:
Kildeinformasjon: Møre og Romsdal fylke, Borgund i Borgund, Klokkerbok nr. 528C02 (1785-1800), Trolovede 1795, side 30-31.
Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-16
Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1 ... 630343.jpg
Mvh
Else B.
- Roger Johan Engvik
- Innlegg: 743
- Registrert: 27. februar 2009 kl. 17.10
- Sted: ÅLESUND
- Kontakt:
Re: Kirkebok Borgund anno 1796
Det står nok Wandalen, så da får jeg bare begynne å sjekke ut hvor den garden befant seg. Dere imponerer meg like mye hver gang jeg er innom her. Hjertelig takk!!!