Kirkebok, Oslo domkirke, 1810

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
dn26233
Innlegg: 44
Registrert: 6. september 2012 kl. 22.38
Sted: Halden

Kirkebok, Oslo domkirke, 1810

Legg inn av dn26233 » 19. august 2013 kl. 14.16

Hei,noen som kan hjelpe meg med teksten.
Det er forlovelsen mellom Amund Nielsen og Anne Børgersdatter.

nr.8 på høyre side.

http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-22

mvh.Per A.

Knut Sæther
Innlegg: 3054
Registrert: 23. januar 2007 kl. 11.36
Sted: Øksendal

Re: Kirkebok,Oslo domkirke,1810

Legg inn av Knut Sæther » 19. august 2013 kl. 18.59

Eg gjer eit forsøk:

At Velagtede UngeKarl Amund Nielsen og Velagtede Pige Anna Børgersdatter, der nu agter at ægte hinanden, ere paa begge sider fri for anden Trolovelse, Ægteskap eller Ægteskabs Løvte, saavel som at de ikke ere i Slægt eller Svogerskab, og altsaa sluttelig intet kan være deres Egteskap hinderligt i nogen maade. Dette viide vi alt med Vished og som Trolovere siges[?] derfore[?] god og i saadan Henseende underskriver. Christiania den 29de Martii 1810.
Christen Jensen Nils Axelsen


Kanskje er det tydefeil der eg har sett spørsmålsteikn – synest setninga blir litt rar.

Helsing Knut.

Brukeravatar
Else Berit Rustad
Innlegg: 18144
Registrert: 3. november 2006 kl. 9.10

Re: Kirkebok,Oslo domkirke,1810

Legg inn av Else Berit Rustad » 19. august 2013 kl. 19.50

Knut skrev: – synest setninga blir litt rar.


Ja, den blir det, men du har tolket den rett på et par ord nær:

...og som Forlovere siger derfore god og i saadan....osv.

Mvh
Else B.

Knut Sæther
Innlegg: 3054
Registrert: 23. januar 2007 kl. 11.36
Sted: Øksendal

Re: Kirkebok,Oslo domkirke,1810

Legg inn av Knut Sæther » 19. august 2013 kl. 20.00

Else skrev:
Ja, den blir det, men du har tolket den rett på et par ord nær:

...og som Forlovere siger derfore god og i saadan....osv.

Mvh
Else B.



Greitt å få fasiten. (At det stod Forlovere burde eg nok ha sett.)

Elles står det ein merknad i den venstre spalta som eg tyder slik:

Lyst og udlyst 1ste Gang den 1ste April, 2den Gang den 8de Ej[usdem], 3die Gang den 15de Ej[usdem]. Ægtev. den 2den Maj.

Ordet Ejusdem (lat.) betyr ”same månad”.

Helsing Knut.

dn26233
Innlegg: 44
Registrert: 6. september 2012 kl. 22.38
Sted: Halden

Re: Kirkebok,Oslo domkirke,1810

Legg inn av dn26233 » 20. august 2013 kl. 0.13

Flinke folk. Takk for hjelpa. :D

mvh Per A

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»