Kirkebok, Greipstad i Søgne, Vest-Agder, 1716

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Brukeravatar
gj17017
Innlegg: 85
Registrert: 11. november 2012 kl. 0.56
Sted: BERGEN

Kirkebok, Greipstad i Søgne, Vest-Agder, 1716

Legg inn av gj17017 » 22. desember 2012 kl. 0.39

Øverst på venstre side står det noe om Magnusdalen. Samme gjelder det også litt lengre nede på samme siden.

Jeg har store problemer med å tyde teksten, men jeg ser at 'Babtirare' (eller i den duren) går igjen på begge to.

Blir veldig glad hvis noen klarer å tyde deler av teksten.

Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... dx_side=-4


mvh

BOM

dn21920
Innlegg: 1060
Registrert: 29. oktober 2007 kl. 1.02
Sted: OSLO
Kontakt:

Re: Kirkebok, Greipstad i Søgne, Vest-Agder, 1716

Legg inn av dn21920 » 22. desember 2012 kl. 1.05

Babtizare=døper, altså en dåpshandling.
Begge innførselene gjelder Tarald i Magnusdalens minste (sikkert første) barn.

For meg virker det som et dødsfall av Tarald i Magnusdalens minste barn - som gravlegges ved siste innførselen. Uten at jeg helt vet hva Gra(f)? aggere er... Aggere kjenner man jo for så vidt til. :)
Med hilsen
Henning Andersen

http://www.anetavle.net//slekt/index.php

58661
Innlegg: 166
Registrert: 22. januar 2012 kl. 12.52
Sted: TRONDHEIM

Re: Kirkebok, Greipstad i Søgne, Vest-Agder, 1716

Legg inn av 58661 » 22. desember 2012 kl. 1.19

Til alle dere som hjelper oss "andre" som ber om hjelp til å tyde!

Av erfaring så får vi god hjelp, nokså fort, og "for oss" veldig god hjelp når vi står fast.

Jeg er en av de mange som har fått god hjelp takket være dere!

Jeg ønsker dere alle "ildskjeler" som er så behjelpelige når andre står fast med å tyde skrift!

Riktig god jul!

Mvh
Elisabeth

Brukeravatar
dn13654
Innlegg: 142
Registrert: 17. november 2004 kl. 22.32
Sted: FYLLINGSDALEN

Re: Kirkebok, Greipstad i Søgne, Vest-Agder, 1716

Legg inn av dn13654 » 22. desember 2012 kl. 8.14

Jeg tror den første innførselen må sees i sammenheng med det som står nederst på siden før, nemlig de siuge. Overskriftten baptizare gjelder personen under den overskriften.

Mine latinkunnskaper er høyst mangelfulle, for å si det mildt, men jeg har kommet til at den neste overskriften grat. aggere kanskje betyr gjøre takk (gratias agere). Det betyr vel i så fall at det takkes for at barnet er blitt friskt.

En stund senere er Tarald i Magnusdalens barn igjen nevnt blant de syke, og uka etterpå er Eilif Taraldsen Magnusdalen begravet (sepultus), alder (ætatis) 1 år 2 måneder og 1 dag.

Brukeravatar
gj17017
Innlegg: 85
Registrert: 11. november 2012 kl. 0.56
Sted: BERGEN

Re: Kirkebok, Greipstad i Søgne, Vest-Agder, 1716

Legg inn av gj17017 » 23. desember 2012 kl. 3.00

Leif skrev:Jeg tror den første innførselen må sees i sammenheng med det som står nederst på siden før, nemlig de siuge. Overskriftten baptizare gjelder personen under den overskriften.

Mine latinkunnskaper er høyst mangelfulle, for å si det mildt, men jeg har kommet til at den neste overskriften grat. aggere kanskje betyr gjøre takk (gratias agere). Det betyr vel i så fall at det takkes for at barnet er blitt friskt.

En stund senere er Tarald i Magnusdalens barn igjen nevnt blant de syke, og uka etterpå er Eilif Taraldsen Magnusdalen begravet (sepultus), alder (ætatis) 1 år 2 måneder og 1 dag.


Tusen takk for hjelpen! Veldig bra jobbet!

mvh

BOM

Brukeravatar
gj17017
Innlegg: 85
Registrert: 11. november 2012 kl. 0.56
Sted: BERGEN

Re: Kirkebok, Greipstad i Søgne, Vest-Agder, 1716

Legg inn av gj17017 » 23. desember 2012 kl. 3.06

Elisabeth skrev:Til alle dere som hjelper oss "andre" som ber om hjelp til å tyde!

Av erfaring så får vi god hjelp, nokså fort, og "for oss" veldig god hjelp når vi står fast.

Jeg er en av de mange som har fått god hjelp takket være dere!

Jeg ønsker dere alle "ildskjeler" som er så behjelpelige når andre står fast med å tyde skrift!

Riktig god jul!

Mvh
Elisabeth


Er helt enig med Elisabeth! Utrolig flott at dere "ildskjelene" finnes :D En riktig god jul til dere!

mvh

BOM

Brukeravatar
gj17017
Innlegg: 85
Registrert: 11. november 2012 kl. 0.56
Sted: BERGEN

Re: Kirkebok, Greipstad i Søgne, Vest-Agder, 1716

Legg inn av gj17017 » 23. desember 2012 kl. 13.00

Henning skrev:Babtizare=døper, altså en dåpshandling.
Begge innførselene gjelder Tarald i Magnusdalens minste (sikkert første) barn.

For meg virker det som et dødsfall av Tarald i Magnusdalens minste barn - som gravlegges ved siste innførselen. Uten at jeg helt vet hva Gra(f)? aggere er... Aggere kjenner man jo for så vidt til. :)


Den er fin, takk for hjelpen Henning :-)

Nå har jeg iallfall funnet en Tarald Ellefsen Magnusdalen (født ca 1676, Magnusdalen i Greipstad, Vest-Agder) som ble gift med Anne Olsdtr Ytre-Strai (født ca 1680, Oddernes, Vest-Agder) på nettet.
Nå gjelder det å se om han han kan være bestefar eller oldefar til min tipp-tipp-tipp-oldefar, Ommund Larssen Magnusdalen (født 1743).

mvh

Bom

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»