Manntall, Kongsberg, Buskerud, 1842
Moderator: MOD_tydehjelp
Manntall, Kongsberg, Buskerud, 1842
Noen som kan hjelpe meg å tyde hva som står ytterst til høyre under anmerkninger utfor nr. 124 Jens Pedersen Holmboe?
http://www.disnorge.no/digikilder/ebok. ... trSide=026
mvh Anita
http://www.disnorge.no/digikilder/ebok. ... trSide=026
mvh Anita
- Leif Bjørn Mathiesen
- Innlegg: 2569
- Registrert: 12. august 2010 kl. 0.20
- Sted: FJERDINGBY
Re: Manntall Kongsberg 1842
Du må være oppmerksom på at kun registrerte DIS-medlemmer kan se denne linken.
Mvh
Leif B.
Leif B.
Re: Manntall Kongsberg 1842
Jeg er DIS-medlem. Det er jo derfor jeg kommer inn på denne linken.
Trodde vi kunne stille spørsmål om hjelp med tekst også på denne siden.
Trodde vi kunne stille spørsmål om hjelp med tekst også på denne siden.
- Paul Johan Hals
- Innlegg: 13093
- Registrert: 17. oktober 2007 kl. 20.33
Re: Manntall Kongsberg 1842
Selvsagt kan du det, men da er det bare medlemmer som kan hjelpe. Ikke vi som er på "gjesteopptreden".
Mvh Paul

Mvh Paul
-
- Innlegg: 562
- Registrert: 29. desember 2004 kl. 17.09
- Sted: KONGSBERG
Re: Manntall Kongsberg 1842
Hei Anita,
Jeg tror det står: K. og M. stadigt Ophold paa Kbg. siden Mdt. Opt. Datteren i Tieneste. Sønnen der er Skoemagermest. boer i Huus med Foreld.
Forkortelsen mener jeg må være:
K. = Kone
M. = Mann
Kbg. = Kongsberg
Mdt. = Mandtall
Opt. = Opptagelse
Jeg tror det står: K. og M. stadigt Ophold paa Kbg. siden Mdt. Opt. Datteren i Tieneste. Sønnen der er Skoemagermest. boer i Huus med Foreld.
Forkortelsen mener jeg må være:
K. = Kone
M. = Mann
Kbg. = Kongsberg
Mdt. = Mandtall
Opt. = Opptagelse
-
- Innlegg: 1658
- Registrert: 12. november 2005 kl. 20.11
- Sted: BODØ
Re: Manntall Kongsberg 1842
Anita Gundeid skrev:Jeg er DIS-medlem. Det er jo derfor jeg kommer inn på denne linken.
Trodde vi kunne stille spørsmål om hjelp med tekst også på denne siden.
Det er bare å spørre i vei, Anita! Vi er flere som kan svare deg. Hvis det er ønskelig er det også mulighet for å lagre bildet på PCen, og laste det opp som et vedlegg. Da kan også gjester se det.
Vennlig hilsen
Per-Olav Broback Rasch
Per-Olav Broback Rasch
Re: Manntall Kongsberg 1842
Takk for svar fra dere.
Jeg setter utrolig stor pris på at dere som klarer å lese slik gammel skrift ønsker å hjelpe oss andre. Igjen tusen takk!
Hilsen
Anita
Jeg setter utrolig stor pris på at dere som klarer å lese slik gammel skrift ønsker å hjelpe oss andre. Igjen tusen takk!
Hilsen
Anita
Re: Manntall Kongsberg 1842
Og, Anita, hvis du har lyst til å styrke din egen mulighet til å lese gammel håndskrift, har du et hjelpemiddel bl.a. her: https://slektsforum.slektogdata.no/view ... hp?t=73458
Det kan også være fornuftig å ta i betraktning at noen særdeles kyndige i å lese gammel skrift, bl.a. Else B og Paul Johan m.fl., logger seg inn som gjestebrukere, men de bidrar til de grader med sin kompetanse til å lese det skrevne riktig - så jeg villle nok ikke ha tatt sjansen på å legge inn en lenke slik at bare medlemmer kan lese den.
Det kan også være fornuftig å ta i betraktning at noen særdeles kyndige i å lese gammel skrift, bl.a. Else B og Paul Johan m.fl., logger seg inn som gjestebrukere, men de bidrar til de grader med sin kompetanse til å lese det skrevne riktig - så jeg villle nok ikke ha tatt sjansen på å legge inn en lenke slik at bare medlemmer kan lese den.
Venleg helsing Kjetil
- Leif Bjørn Mathiesen
- Innlegg: 2569
- Registrert: 12. august 2010 kl. 0.20
- Sted: FJERDINGBY
Re: Manntall Kongsberg 1842
Det var ikke for å være nagativ jeg gav informasjonen.
Det var for gi beskjed om at sjangsen for å få hjelp var noe begrenset.

Det var for gi beskjed om at sjangsen for å få hjelp var noe begrenset.

Mvh
Leif B.
Leif B.
Re: Manntall Kongsberg 1842
Ja, det håper jeg alle forstod, Leif Bjørn - det var i den gaten også jeg tenkte ovenfor.
Venleg helsing Kjetil
Re: Manntall Kongsberg 1842
Hei,
Ja jeg forstod det nå. Ble bare litt paff over det første svaret i går. Kanskje litt sliten. Helt i orden.
Jeg skal bruke linken og trene mer på gotisk skrift. Synes det er moro, men fryktelig vanskelig noen ganger.
Jeg la inn et nytt emne om hvor man kan få hjelp til å tyde hele skiftet til en avdød. Noen som vet?
Kommer ikke inn igjen på Digitalarkivet nå, men jeg klarer kun å tyde noen få ord i de forskjellige setningene og trenger hjelp.
Hilsen
Anita
Ja jeg forstod det nå. Ble bare litt paff over det første svaret i går. Kanskje litt sliten. Helt i orden.
Jeg skal bruke linken og trene mer på gotisk skrift. Synes det er moro, men fryktelig vanskelig noen ganger.
Jeg la inn et nytt emne om hvor man kan få hjelp til å tyde hele skiftet til en avdød. Noen som vet?
Kommer ikke inn igjen på Digitalarkivet nå, men jeg klarer kun å tyde noen få ord i de forskjellige setningene og trenger hjelp.
Hilsen
Anita