Kirkebok Langestrand i Larvik, Vestfold 1842

Moderator: MOD_tydehjelp

Svar
Synøve Svendsen
Innlegg: 102
Registrert: 24. januar 2010 kl. 15.02

Kirkebok Langestrand i Larvik, Vestfold 1842

Legg inn av Synøve Svendsen » 20. mars 2010 kl. 19.13

Mathilde Lovise ble født utenom ekteskap 7/5-1842. Kan noen hjelpe meg å tyde anmerkningen helt ut til høyre på siden? Slutter såvidt jeg kan se med ... at bortsette barnet for ... regning.
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... dx_side=-6
Hilsen Synøve S

Brukeravatar
Else Berit Rustad
Innlegg: 18144
Registrert: 3. november 2006 kl. 9.10

Re: Kirkebok Langestrand/Larvik 1842

Legg inn av Else Berit Rustad » 20. mars 2010 kl. 20.42

Ikke helt komplett, men:

Barnemoderen selv opgivet Faderen for Schultze. Moderen har forhen været straffet for Barnemord - et lætsindigt og ryggesløst Qvindemenneske, der foragtede ogsaa dette Barn i den Grad at --(?)-- har set sig nødsaget til at bortsætte Barnet for Fattigvæsenets Regning.

Arme ungen!

Mvh
Else B.

Synøve Svendsen
Innlegg: 102
Registrert: 24. januar 2010 kl. 15.02

Re: Kirkebok Langestrand/Larvik 1842

Legg inn av Synøve Svendsen » 20. mars 2010 kl. 20.54

Takk for hjelp! Ja, trist. Selv fikk Mathilde mange barn.
Hilsen Synøve S

Brukeravatar
Paul Johan Hals
Innlegg: 13093
Registrert: 17. oktober 2007 kl. 20.33

Re: Kirkebok Langestrand/Larvik 1842

Legg inn av Paul Johan Hals » 20. mars 2010 kl. 21.01

Lurer på om de manglende ordene kan være Man saa.
at Man saa har set sig osv.
Ja det var synd på ungen, men hun var tross alt heldig. Det var tydeligvis en tidligere som ikke var det.

Mvh Paul

Brukeravatar
Else Berit Rustad
Innlegg: 18144
Registrert: 3. november 2006 kl. 9.10

Re: Kirkebok Langestrand/Larvik 1842

Legg inn av Else Berit Rustad » 20. mars 2010 kl. 21.04

...at Man har set sig nødsaget til... gir jo absolutt mening. Helt enig med Paul Johan her :D

Mvh
Else B.

Synøve Svendsen
Innlegg: 102
Registrert: 24. januar 2010 kl. 15.02

Re: Kirkebok Langestrand/Larvik 1842

Legg inn av Synøve Svendsen » 21. mars 2010 kl. 10.42

Hei igjen! Tillater meg å komme tilbake til Mathilde. Sånt trigger helt klart nysgjerrigheten. Hva med faren, hvor var han? Faren het Hans Larsen, benevnt som afskediget soldat. Mathilde ble konfirmert i Tjølling 1857. Hun bor da tydeligvis på Dreng, opfostret for eller hos? Hans L. Dreng.
Klarer ikke å tyde alt i anmerkningen ute til høyre, men jeg hvis jeg leser riktig står det ... forbedret seg i flid og framgang, så hun ...
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... _side=-485
Hilsen Synøve S

Brukeravatar
Paul Johan Hals
Innlegg: 13093
Registrert: 17. oktober 2007 kl. 20.33

Re: Kirkebok Langestrand/Larvik 1842

Legg inn av Paul Johan Hals » 21. mars 2010 kl. 12.53

Her er et ufullstendig bidrag.

Har betydligen forbedret sig i flid og fremgang, saa hun ????? altid(?) ??? befant sig. - ?? ?????????, om af langsom fatteævne

Mvh Paul

Svar

Gå tilbake til «Hjelp til tyding av kildemateriale»