Kan noen hjelpe meg med å tyde denne, tredje siste på høyre side. Den med Cornelius Persen og Kirstin Jonsdatter. Er spesielt uten etter dato, forlovere, steder og evt alder....
På forhånd takk.
Skjervøy, Ministerialbok 1817-1820, Cornelius Persen
Moderator: MOD_tydehjelp
Skjervøy, Ministerialbok 1817-1820, Cornelius Persen
Sist redigert av gj05848 den 18. januar 2008 kl. 14.08, redigert 1 gang totalt.
Re: Hjæææælp!
Hei.
Den linken du har lagt inn virker ikke, du må følge denne oppskriften og velg Permanent sidelenke for da kan "vi" bla i sidene: https://slektsforum.slektogdata.no/view ... hp?t=32791
Får du det ikke til gi oss info om Fylke, kirkebok, år, sidenr. og nr. på det du vil ha tydet
Den linken du har lagt inn virker ikke, du må følge denne oppskriften og velg Permanent sidelenke for da kan "vi" bla i sidene: https://slektsforum.slektogdata.no/view ... hp?t=32791
Får du det ikke til gi oss info om Fylke, kirkebok, år, sidenr. og nr. på det du vil ha tydet

Lillian Kristiansen
Re: Hjæææælp!
Søren klype! Skal finne den frem igjen...
Re: Hjæææælp!
Vi prøver igjen..
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-32
Trenger info om Cornelius Persen og Kirstin jonsdatter. Tredje sist på høyre side.
Hentet fra Troms fylke, Skjervøy, Ministerialbok nr. 3 (1817-1820), Ekteviede 1819, side 58-59.
Vart det rætt no?
http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?i ... x_side=-32
Trenger info om Cornelius Persen og Kirstin jonsdatter. Tredje sist på høyre side.
Hentet fra Troms fylke, Skjervøy, Ministerialbok nr. 3 (1817-1820), Ekteviede 1819, side 58-59.
Vart det rætt no?

Re: Hjæææælp!
Hei.
Da prøver vi
Samme Dato(17de Sønd.p.Trin.) Cop:(ulert) 2den Paaskel. 1820
Lyst for Ungk.(arl) Cornelius Persen Taskebye og Enken Kirsten Jons. Rolsund. Han 23 1/2, hun 30 Aar. Han de naturl.(ige) kopper. Sponsorer(Forlovere) Johanne(s) Konst Taskebye og Hans Kobye ?kaphallan?
Usikker på det siste ordet.
17de søndag Trinitatis = 3.oktober 1819
2den paakel.(ørdag)eller paasked.(dag) = 3.april 1820
Usikker på om dette ble riktig i følge Dager kalender, er det feil kommer nok noen og retter det opp
Da prøver vi

Samme Dato(17de Sønd.p.Trin.) Cop:(ulert) 2den Paaskel. 1820
Lyst for Ungk.(arl) Cornelius Persen Taskebye og Enken Kirsten Jons. Rolsund. Han 23 1/2, hun 30 Aar. Han de naturl.(ige) kopper. Sponsorer(Forlovere) Johanne(s) Konst Taskebye og Hans Kobye ?kaphallan?
Usikker på det siste ordet.
17de søndag Trinitatis = 3.oktober 1819
2den paakel.(ørdag)eller paasked.(dag) = 3.april 1820
Usikker på om dette ble riktig i følge Dager kalender, er det feil kommer nok noen og retter det opp

Lillian Kristiansen
Re: Hjæææælp!
Lillian Kristiansen skrev:Hei.
Da prøver vi![]()
Samme Dato(17de Sønd.p.Trin.) Cop:(ulert) 2den Paaskel. 1820
Lyst for Ungk.(arl) Cornelius Persen Taskebye og Enken Kirsten Jons. Rolsund. Han 23 1/2, hun 30 Aar. Han de naturl.(ige) kopper. Sponsorer(Forlovere) Johanne(s) Konst Taskebye og Hans Kobye ?kaphallan?
Tusen takk.
Det er meget sannsynlig at det står Kirsten Jons. Rotsund
Og at Johannes Konst, Taskeby og Hans Kobi, Kapollen er forlovere. Det er i hvertfall det som virker sannsynlig med tanke på de geografiske stedene.
Tusen takk.
Det er de der "datoene" som forvirrer meg noe jævlig. Men nå fikk jeg jo svar så nå er jeg glad.

Re: Hjæææælp!
Hei igjen.
Det står Rotsund - det er jeg som ikke har skrevet av riktig fra "papiret" mitt
Ellers skriver jeg det med de bokstaver som står i kirkebøkene - hva som er skrivemåte før og etter dette årstallet vet ikke jeg
Kopierer inn fra et svar Remi har hatt ang. Dager Kalender så kan du laste den ned selv: Her er Dager kalenderen for nedlastning: http://www.embla.no/index.html
Klikk på nyhetsarkiv. Bla dere nedover et godt stykke til der står "Embla kjøpre danske DAGE, klikk på Les mer. Litt lenger ned på neste side står der "Programmet Dager - norsk versjon", klikk på den teksten. Helt nederst på neste side trykke du på knappen "Last ned DAGER...", denne filen må lagres et sted på harddisken din slik at du finner den igjen, når den er lastet ned, starter du bare filen på egen maskin og da installeres kalenderprogrammet DAGER. Der er en hjelpefil på dansk som følger med med en god beskrivelse på hvordan du skal bruke programmet.
Det står Rotsund - det er jeg som ikke har skrevet av riktig fra "papiret" mitt

Ellers skriver jeg det med de bokstaver som står i kirkebøkene - hva som er skrivemåte før og etter dette årstallet vet ikke jeg

Kopierer inn fra et svar Remi har hatt ang. Dager Kalender så kan du laste den ned selv: Her er Dager kalenderen for nedlastning: http://www.embla.no/index.html
Klikk på nyhetsarkiv. Bla dere nedover et godt stykke til der står "Embla kjøpre danske DAGE, klikk på Les mer. Litt lenger ned på neste side står der "Programmet Dager - norsk versjon", klikk på den teksten. Helt nederst på neste side trykke du på knappen "Last ned DAGER...", denne filen må lagres et sted på harddisken din slik at du finner den igjen, når den er lastet ned, starter du bare filen på egen maskin og da installeres kalenderprogrammet DAGER. Der er en hjelpefil på dansk som følger med med en god beskrivelse på hvordan du skal bruke programmet.
Lillian Kristiansen
Re: Hjæææælp!
Det gjør da ingenting.. En liten "skriveleif" fra eller til.
Men takk skal du i allefall ha!

Men takk skal du i allefall ha!
