Translation of a Couple of Swedish Words

Moderator: MOD_nyhetsgrupper

Svar
Robert Lightburn

Translation of a Couple of Swedish Words

Legg inn av Robert Lightburn » 14. juli 2005 kl. 10.45

Hello all,

I just received a printout from the Emibas database from the Swenson Swedish
Immigration Research Center located in Rock Island, Illinois. It gives me
some information about my Swedish ancestors. My question has to do with
their occupation. My great grandfather's occupation was listed as
"HEMMASON." My great grandmother and her mother's occupation were listed as
"OÄ DOTTER" and "TORPAREDOTTER" respectively. Would someone please tell me
what these "occupations" were? TIA for any information.

Bob Lightburn
Point Pleasant Beach, New Jersey

Kurt F

Re: Translation of a Couple of Swedish Words

Legg inn av Kurt F » 14. juli 2005 kl. 12.02

"Robert Lightburn" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
Hello all,

I just received a printout from the Emibas database from the Swenson
Swedish
Immigration Research Center located in Rock Island, Illinois. It gives me
some information about my Swedish ancestors. My question has to do with
their occupation. My great grandfather's occupation was listed as
"HEMMASON." My great grandmother and her mother's occupation were listed
as
"OÄ DOTTER" and "TORPAREDOTTER" respectively. Would someone please tell
me
what these "occupations" were? TIA for any information.

Hello Bob,

"Hemmason" means a son that is living with his parents. "Hemma" = home.
"OÄ Dotter" means a daughter that is born out of wedlock. "OÄ = oäkta" =
illegitimate.
"Torpardotter" means a crofters daughter. "Torpare" = Crofter.

Kurt F

Robert Lightburn

Re: Translation of a Couple of Swedish Words

Legg inn av Robert Lightburn » 20. juli 2005 kl. 11.45

"Kurt F" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
"Robert Lightburn" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
Hello all,

I just received a printout from the Emibas database from the Swenson
Swedish
Immigration Research Center located in Rock Island, Illinois. It gives
me
some information about my Swedish ancestors. My question has to do with
their occupation. My great grandfather's occupation was listed as
"HEMMASON." My great grandmother and her mother's occupation were listed
as
"OÄ DOTTER" and "TORPAREDOTTER" respectively. Would someone please tell
me
what these "occupations" were? TIA for any information.

Hello Bob,

"Hemmason" means a son that is living with his parents. "Hemma" = home.
"OÄ Dotter" means a daughter that is born out of wedlock. "OÄ = oäkta" =
illegitimate.
"Torpardotter" means a crofters daughter. "Torpare" = Crofter.

Kurt F

Kurt,


Thanks much. Looks like I'm going to have to get myself a Swedish-English
dictionary now that I've finally traced some of my ancestors back to Sweden.

Bob

Robert Lightburn

Re: Translation of a Couple of Swedish Words

Legg inn av Robert Lightburn » 20. juli 2005 kl. 11.48

"Kurt F" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
"Robert Lightburn" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
Hello all,

I just received a printout from the Emibas database from the Swenson
Swedish
Immigration Research Center located in Rock Island, Illinois. It gives
me
some information about my Swedish ancestors. My question has to do with
their occupation. My great grandfather's occupation was listed as
"HEMMASON." My great grandmother and her mother's occupation were listed
as
"OÄ DOTTER" and "TORPAREDOTTER" respectively. Would someone please tell
me
what these "occupations" were? TIA for any information.

Hello Bob,

"Hemmason" means a son that is living with his parents. "Hemma" = home.
"OÄ Dotter" means a daughter that is born out of wedlock. "OÄ = oäkta" =
illegitimate.
"Torpardotter" means a crofters daughter. "Torpare" = Crofter.

Kurt F

Kurt,


Thanks much. It looks like I'm going to have to get myself a
Swedish-English dictionary now that I've finally traced some of my ancestors
back to Sweden.

Bob

Svar

Gå tilbake til «soc.genealogy.nordic»