2 jan 2008 ( 6.2.70 )
(Nytt) Lagt til tre nye hendelser som passer oss i Norge og Danmark: Stadfesting, Introduksjon, Jordfestet. Dette er faste hendelser som kommer i tillegg til alle andre hendelser. Mulighet til i tillegg å lage egne hemdelser er selvølgelig fortsatt tilstede.
(OK) Ordnet en liten sak hvor det etter Gedcom import kunne komme en feilmelding som sa 'Problem, custom event list is full'.
(Nytt) Nytt valg for en kolonnes indeks, som kan være til god hjelp hvis databasen har lange navn og du skriver datoen som del av indeksen
(OK) 6.2.70 fjerner problemet som oppstod i 6.2.69 angående undertrykkelse av hendelser.
Siste versjon av programmet er alltid tilgjengelig på http://www.bkwin.info/
Brother's Keeper (6.2.70) Oppdatering
Moderator: MOD_Slektsprogrammer
- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Brother's Keeper (6.2.70) Oppdatering
Sist redigert av Otto Jørgensen den 6. juli 2008 kl. 12.44, redigert 1 gang totalt.
Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
Re: Brothers Keeper (6.2.70) Oppdatering
Hei
Hva betyr den nye hendelsen "Stadfesting"?
Jeg har slått opp i boken Våre Røtter og har lett på Google, men klarer ikke å finne en beskrivelse som jeg helt forstår.
Er "Stadfesting" et nynorsk-ord eller et bokmåls-ord?
Vennlig hilsen
Stein Inge Haaland
Hva betyr den nye hendelsen "Stadfesting"?
Jeg har slått opp i boken Våre Røtter og har lett på Google, men klarer ikke å finne en beskrivelse som jeg helt forstår.
Er "Stadfesting" et nynorsk-ord eller et bokmåls-ord?
Vennlig hilsen
Stein Inge Haaland
- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: Brothers Keeper (6.2.70) Oppdatering
Diskusjonen om disse tre hendelsestypene har funnet sted i DA og i Norway-List. De tekstene som står listet fra produsenten er en blanding av bokmål og nynorsk, men vil bli ivaretatt i programmet med sitt rette norske målføre (bokmål og nynorsk).
Det er fritt for andre program å kopiere de samme hendelsene, inklusive de GEDCOM-koder som er spesifiserte.
Dette vil gjøre det lettere at brukere av programmer som arbeider med "nordiske hendelser" har samme forståelse og lettere kan utveksle GEDCOMfiler med hverandre.
En slik felles Norsk og Nordisk innsats har virkelig vært savnet siden man prøvde dette i 2004.
Hjertlig velkommen til å bli med å påvirke dette området
GODT NYTTÅR

Det er fritt for andre program å kopiere de samme hendelsene, inklusive de GEDCOM-koder som er spesifiserte.
Dette vil gjøre det lettere at brukere av programmer som arbeider med "nordiske hendelser" har samme forståelse og lettere kan utveksle GEDCOMfiler med hverandre.
En slik felles Norsk og Nordisk innsats har virkelig vært savnet siden man prøvde dette i 2004.
Hjertlig velkommen til å bli med å påvirke dette området

GODT NYTTÅR

Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
Re: Brothers Keeper (6.2.70) Oppdatering
Tusen takk for tilbakemelding
Jeg fant faktisk ikke denne diskusjonen i Brukerforumet til DA (har sikkert ikke klart å gjøre et riktig søk), men fant dine spørsmål på Norway-List. Lastet deretter ned BK og fikk en forklaring i hjelpefilen.
Stadfesting
( conferming ) Bekreftelse i kirken etter at det hadde funnet sted en hjemmedåp
Også omtalt som lest over, fremstilling, bekreftelse
1) Har du mulighet til å gi meg en lenke til den debatten i DA hvor "Stadfesting" er diskutert?
2) Har du også en mulighet til å si om det denne betegelsen blir brukt både i nynorsk og bokmål eller om det er brukt forskjelig ord?
Vennlig hilsen
Stein Inge Haaland
Jeg fant faktisk ikke denne diskusjonen i Brukerforumet til DA (har sikkert ikke klart å gjøre et riktig søk), men fant dine spørsmål på Norway-List. Lastet deretter ned BK og fikk en forklaring i hjelpefilen.
Stadfesting
( conferming ) Bekreftelse i kirken etter at det hadde funnet sted en hjemmedåp
Også omtalt som lest over, fremstilling, bekreftelse
1) Har du mulighet til å gi meg en lenke til den debatten i DA hvor "Stadfesting" er diskutert?
2) Har du også en mulighet til å si om det denne betegelsen blir brukt både i nynorsk og bokmål eller om det er brukt forskjelig ord?
Vennlig hilsen
Stein Inge Haaland
Re: Brothers Keeper (6.2.70) Oppdatering
Stein Inge Haaland skrev:Tusen takk for tilbakemelding
Jeg fant faktisk ikke denne diskusjonen i Brukerforumet til DA
Det kan vel være denne?
Mvh
Torgeir Abrahamsen
1777 Halden
Legacy Familytree Deluxe 9.0.0.339 Norsk +Win 10
Hjemmeside: https://slekt.tribalpages.com/
Torgeir Abrahamsen
1777 Halden
Legacy Familytree Deluxe 9.0.0.339 Norsk +Win 10
Hjemmeside: https://slekt.tribalpages.com/