SKAL JEG SKIFTE SLEKTSPROGRAM OG HVORDAN PASSER PAF TIL DIS-
Moderator: MOD_Slektsprogrammer
SKAL JEG SKIFTE SLEKTSPROGRAM OG HVORDAN PASSER PAF TIL DIS-
a: PAF:
Jeg bor mange år i England og har lenge brukt det amerikanske
PAF-programmet, senest den nye versjon 5.2.18.
Enda mormonerne var pionerer på området, gjör de mange feil, selv i nyere versjoner som stadig må forbedres av LDS.
Ting som var bra i v.4 er fjernet i v.5 og hele innstillingen var lenge "insulær" i den forstand at de ikke forstod bokstaver som æ ö å osv. Nå er dette tildels blitt forbedret, men i alfabetiske lister er det stadig forviring fordi de ikke kan differensiere mellom a og å osv. Sökefunksjonen blir derfor temmelig "annenklasses".
Jeg kan bare söke på /slektsnavn/ men skulle önske å kunne lete på de andre elementene, dvs:
PAF er ikke er satt opp for slike vanlige norske inndelinger som i Norge: navn - patronym - slektsnavn - stedsnavn.
Jeg aner at dette er vel innarbeidet i nyere norske versjoner av andre slektsprogrammer.
b: GEDCOM: Jeg er fortrolig med GEDCOM og vil gjerne sende en slik fil inn til DIS-treff, men er redd for at det er for mange avvik fra"norske systemer". NA jeg har nölt med dette, skyldes det vel for meg som for mange andre at jeg skal vente til alt er korrigert og rettet opp. Men den tid kommer vel ikkke i min levetid....
c: KILDEHENVISNINGER: Likeledes begynte jeg mitt enorme slektsarbeide i 1948 - lenge för PC - og siden alt jeg hadde var tatt fra primær-kilder som kirkeböker, folketellinger og skifteoppgjör, gav jeg ikke særlige kilde- henvisninger slik man idag er meget strenge med.
Har jeg forstått DIS-treff riktig ? = hvis en person f.eks. er f. 1665 men stedsnavn ikke kan angis, da blir innföringen min slettet, eller omvendt: - död i Jemtland, men årstallet savnes eller datoen mangler, bare årstallet vites, kanskje bare fra en sekundær-kilde ?
Mange slike opplysninger er nyttige for meg, men passer kanskje ikke for de prinsipper som praktiseres idag ?
d: ENGELSK - Til slutt, mitt arbeide er på engelsk, siden en meget stor del av "mine" utvandrere er funnet av meg og jeg kommuni- serer mye med engelsk-talende personer om disse tingne.
Jeg vil sette pris på kommentarer til noe av dette.
PS: hele min slektsforsking gjelder prinsipielt norsk slekt med tillegg av mye etterslekt som er spredd verden rundt.
KONKLUSJON:
a: Jeg har behov for å skifte program, men vil min PAF-baserte GEDCOM-fil passe inn i et av de nyere norske programmene ?
- for "å gjöre alt omatt" har jeg ikke kapasitet til.
b: Min navneregistrering i PAF passer vel ikke til de norske "sökefeltene" ?
c: anvendt sprog er engelsk (hos meg).
d: Jeg er gammel og er redd for at mye av arbeidet mitt skal gå tapt.
Beste hilsen
Helge R. Næss, (London) 08389
Jeg bor mange år i England og har lenge brukt det amerikanske
PAF-programmet, senest den nye versjon 5.2.18.
Enda mormonerne var pionerer på området, gjör de mange feil, selv i nyere versjoner som stadig må forbedres av LDS.
Ting som var bra i v.4 er fjernet i v.5 og hele innstillingen var lenge "insulær" i den forstand at de ikke forstod bokstaver som æ ö å osv. Nå er dette tildels blitt forbedret, men i alfabetiske lister er det stadig forviring fordi de ikke kan differensiere mellom a og å osv. Sökefunksjonen blir derfor temmelig "annenklasses".
Jeg kan bare söke på /slektsnavn/ men skulle önske å kunne lete på de andre elementene, dvs:
PAF er ikke er satt opp for slike vanlige norske inndelinger som i Norge: navn - patronym - slektsnavn - stedsnavn.
Jeg aner at dette er vel innarbeidet i nyere norske versjoner av andre slektsprogrammer.
b: GEDCOM: Jeg er fortrolig med GEDCOM og vil gjerne sende en slik fil inn til DIS-treff, men er redd for at det er for mange avvik fra"norske systemer". NA jeg har nölt med dette, skyldes det vel for meg som for mange andre at jeg skal vente til alt er korrigert og rettet opp. Men den tid kommer vel ikkke i min levetid....
c: KILDEHENVISNINGER: Likeledes begynte jeg mitt enorme slektsarbeide i 1948 - lenge för PC - og siden alt jeg hadde var tatt fra primær-kilder som kirkeböker, folketellinger og skifteoppgjör, gav jeg ikke særlige kilde- henvisninger slik man idag er meget strenge med.
Har jeg forstått DIS-treff riktig ? = hvis en person f.eks. er f. 1665 men stedsnavn ikke kan angis, da blir innföringen min slettet, eller omvendt: - död i Jemtland, men årstallet savnes eller datoen mangler, bare årstallet vites, kanskje bare fra en sekundær-kilde ?
Mange slike opplysninger er nyttige for meg, men passer kanskje ikke for de prinsipper som praktiseres idag ?
d: ENGELSK - Til slutt, mitt arbeide er på engelsk, siden en meget stor del av "mine" utvandrere er funnet av meg og jeg kommuni- serer mye med engelsk-talende personer om disse tingne.
Jeg vil sette pris på kommentarer til noe av dette.
PS: hele min slektsforsking gjelder prinsipielt norsk slekt med tillegg av mye etterslekt som er spredd verden rundt.
KONKLUSJON:
a: Jeg har behov for å skifte program, men vil min PAF-baserte GEDCOM-fil passe inn i et av de nyere norske programmene ?
- for "å gjöre alt omatt" har jeg ikke kapasitet til.
b: Min navneregistrering i PAF passer vel ikke til de norske "sökefeltene" ?
c: anvendt sprog er engelsk (hos meg).
d: Jeg er gammel og er redd for at mye av arbeidet mitt skal gå tapt.
Beste hilsen
Helge R. Næss, (London) 08389
- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: SKAL JEG SKIFTE SLEKTSPROGRAM OG HVORDAN PASSER PAF TIL
GEDCOM-formatet er i engelsk uansett hvilket språrk du har i ditt eget program. Derfor blir bl.a. alle norske varianter som død oversatt til riktig kode i GEDCOM.
Du bør derfor ikke bekymre deg med hensyn til det.
Når det gjelder GEDCOM generelt, så kan en vel si at alle har sine varianter, men på de detaljnivå som GEDTREFF kjøres vil nok neppe dette gir store problemer.
Jeg vil derfor anbefale at du blir med på løpet.
En trøst er at alle har alltid noe som skal rettes og det blir vi aldri ferdige med.
Om man ikke sender inn hver måned så vil selv en gang i året gi mange innspill til databasen og til det felles beste.
VI mangler alle noen opplysninger i våre data med det kan man rette på etterhvert.
Siden du sier Jemtland, er du i familie med Gregus/Greis i Rana?
Jeg skulle tro at det var mulig med norsk språkdel til programmet, men det vet sikkert PAF tilhengerne mest om.
De fleste program har flere språk moduler.
Du bør derfor ikke bekymre deg med hensyn til det.
Når det gjelder GEDCOM generelt, så kan en vel si at alle har sine varianter, men på de detaljnivå som GEDTREFF kjøres vil nok neppe dette gir store problemer.
Jeg vil derfor anbefale at du blir med på løpet.
En trøst er at alle har alltid noe som skal rettes og det blir vi aldri ferdige med.
Om man ikke sender inn hver måned så vil selv en gang i året gi mange innspill til databasen og til det felles beste.
VI mangler alle noen opplysninger i våre data med det kan man rette på etterhvert.
Siden du sier Jemtland, er du i familie med Gregus/Greis i Rana?
Jeg skulle tro at det var mulig med norsk språkdel til programmet, men det vet sikkert PAF tilhengerne mest om.
De fleste program har flere språk moduler.
Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
Re: SKAL JEG SKIFTE SLEKTSPROGRAM OG HVORDAN PASSER PAF TIL
Svar til Otto Jörgensen - mange takk for svaret.
Jeg er enda ikke klar over om jeg helst skulle få meg et mere "moderne" program. Men da melder det seg vel andre problemer.
Undskyld fölgende digresjon - som svar til Otto J.:
Rana - nei ?.
Jemtland kom opp fordi jeg med skrekk har oppdaget at min trönderske mor hadde sterke linjer til slektene Sommerschild, Blix og Skanche.
For de 2 sistnevnte foreligger det mye kildemateriale som jeg bl.a. finner i NST og DA, men det er en kjempejobb å skille "klinten fra hveten". [For den engelske Sommerschild-slekten finnes det en stor familiebok, (nesten bare mannfolk og svak på etter-sklekt !) - men jeg har med noe fortvilelse oppdaget ved direkte undersökelser i England at mye av det som gamle "Henry Engelskmann" har fortalt familien, må ha vært skryt og/eller oppspinn.]
Slik er det å være slektsforsker, det er en kilde til fortvilelse.
Historien til Jemtland-folket (både Skanche og Blix) var mye prester og landeiere som utvandret til Tröndelagen og Nord-Norge etter freden i Brömsebro ca. 1653 (?) Her viser det seg jo at materialet strekker seg meget langt tilbake i tiden, og da er slike detaljer som dato eller stedsnavn ikke alltid av DIS-kvalitet. Når det f.eks. oppgis et enslig årstall, vil jeg bruke bruke dette i min PC (sålenge jeg ikke vet noe bedre), for det kan være meget verdifull opplysning for meg.
Hjertelig hilsen, det er hyggelig for en noe isolert "utlending" som meg å kunne möte "likesinnede" under DIS-portalen !
Jeg er enda ikke klar over om jeg helst skulle få meg et mere "moderne" program. Men da melder det seg vel andre problemer.
Undskyld fölgende digresjon - som svar til Otto J.:
Rana - nei ?.
Jemtland kom opp fordi jeg med skrekk har oppdaget at min trönderske mor hadde sterke linjer til slektene Sommerschild, Blix og Skanche.
For de 2 sistnevnte foreligger det mye kildemateriale som jeg bl.a. finner i NST og DA, men det er en kjempejobb å skille "klinten fra hveten". [For den engelske Sommerschild-slekten finnes det en stor familiebok, (nesten bare mannfolk og svak på etter-sklekt !) - men jeg har med noe fortvilelse oppdaget ved direkte undersökelser i England at mye av det som gamle "Henry Engelskmann" har fortalt familien, må ha vært skryt og/eller oppspinn.]
Slik er det å være slektsforsker, det er en kilde til fortvilelse.
Historien til Jemtland-folket (både Skanche og Blix) var mye prester og landeiere som utvandret til Tröndelagen og Nord-Norge etter freden i Brömsebro ca. 1653 (?) Her viser det seg jo at materialet strekker seg meget langt tilbake i tiden, og da er slike detaljer som dato eller stedsnavn ikke alltid av DIS-kvalitet. Når det f.eks. oppgis et enslig årstall, vil jeg bruke bruke dette i min PC (sålenge jeg ikke vet noe bedre), for det kan være meget verdifull opplysning for meg.
Hjertelig hilsen, det er hyggelig for en noe isolert "utlending" som meg å kunne möte "likesinnede" under DIS-portalen !
- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: SKAL JEG SKIFTE SLEKTSPROGRAM OG HVORDAN PASSER PAF TIL
Veldig mange henter nok en del informasjon fra bygdebøker m.m. og alt dere har ikke stedsangivelser.
I tillegg er det nok mange som tidligere var litt "late" med å registrere riktige stedsnavn og kilder m.m.
Man var vel mer opptatt å komme seg bakover i tid og få størst mulig slekt.
For mange ligger det nok mange år med arbeid på dette punktet. I ettertid oppdager man at man ikke har vært nøyaktige nok i sine tidligere arbeider.
Og man arbeider for å bedre dette
Men jeg ser ikke dette som noe problem.
Man får kun tilslag på det som tilfredstillere kravene til DISTREFF. Det andre kommer på feilliste og så får en selv vurdere om man synes det er OK for sin del.
Og så kan en arbeide videre med de delene som man finner mest forsvarlig for sin egen del og senere sende inn nytt bidrag.
Hele tiden vil vi forbedre oss.
Så jeg tror ikke du skal være redd for å komme med ditt bidrag.
I tillegg er det nok mange som tidligere var litt "late" med å registrere riktige stedsnavn og kilder m.m.
Man var vel mer opptatt å komme seg bakover i tid og få størst mulig slekt.
For mange ligger det nok mange år med arbeid på dette punktet. I ettertid oppdager man at man ikke har vært nøyaktige nok i sine tidligere arbeider.
Og man arbeider for å bedre dette
Men jeg ser ikke dette som noe problem.
Man får kun tilslag på det som tilfredstillere kravene til DISTREFF. Det andre kommer på feilliste og så får en selv vurdere om man synes det er OK for sin del.
Og så kan en arbeide videre med de delene som man finner mest forsvarlig for sin egen del og senere sende inn nytt bidrag.
Hele tiden vil vi forbedre oss.
Så jeg tror ikke du skal være redd for å komme med ditt bidrag.
Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
Re: SKAL JEG SKIFTE SLEKTSPROGRAM OG HVORDAN PASSER PAF TIL
Helge Randers Naess skrev:....
KONKLUSJON:
a: Jeg har behov for å skifte program, men vil min PAF-baserte GEDCOM-fil passe inn i et av de nyere norske programmene ?
- for "å gjöre alt omatt" har jeg ikke kapasitet til.
b: Min navneregistrering i PAF passer vel ikke til de norske "sökefeltene" ?
c: anvendt sprog er engelsk (hos meg).
d: Jeg er gammel og er redd for at mye av arbeidet mitt skal gå tapt.
Beste hilsen
Helge R. Næss, (London) 08389
Programmet TMG (The Master Genealogist) har valgbare språk for både skjermbildene og rapportene, deriblant norsk bokmål og nynorsk. TMG importerer også PAF-databaser direkte uten å gå via det slitsomme GEDCOMfilformatet.
TMGs personsøkelister kan sorteres/søkes på etternavn, fornavn, fødtdato, dødsdato mm.
TMG kan prøves ut som fullversjon i 30 dager, mer info her:
http://www.tha.no/tmg.htm
Torleif Haugødegård
- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: SKAL JEG SKIFTE SLEKTSPROGRAM OG HVORDAN PASSER PAF TIL
Glemte å legge til at du finner en rekke programmer under DIS-Norges testoversikt http://www.dis-norge.no/slektsprog/testalle.php
Skal ikke anbefale noen spesielt, men du finner sikkert fort ut hva jeg er tilhenger av.
Men prøv flere program og se hva du vil trives med. Ikke ta det første og beste, men se hvordan dette samsvarer med "din hverdag"
Skal ikke anbefale noen spesielt, men du finner sikkert fort ut hva jeg er tilhenger av.
Men prøv flere program og se hva du vil trives med. Ikke ta det første og beste, men se hvordan dette samsvarer med "din hverdag"
Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/
Re: SKAL JEG SKIFTE SLEKTSPROGRAM OG HVORDAN PASSER PAF TIL
Hei Otto J. !
Program-vurderinger:
Jeg synes at det er vanskelig å trekke noen klar konklusjon ut fra disse DIS-listene som det vises til. Grunnen kan jo være at mange programmer varierer ut fra nasjonalitet, sprog, historie eller andre spesialhensyn.
Du og jeg reklamerer ikke for noe som helst, Otto, men hvisk til meg hvad det er du bruker (hvis du önsker å bruker min e-post adresse, så er den:
[email protected]
(Jeg takker for din interesse og vilje til å hjelpe en stakkar.)
De PAF-listene det vises til synes jeg at det er vanskelig å trekke en klar konklusjon ut fra - for behovene er mangfoldige og ikke alle dekker alt på samme måten.
Undskyld mine stadige (irrelevante) PS: (man er da menneske også) - Hei igjen, vinter og sne kom hit igår ved Themsen, vest for London, varte i 6 timer og forsvant igjen. Nå blomstrer det rundt meg...

Program-vurderinger:
Jeg synes at det er vanskelig å trekke noen klar konklusjon ut fra disse DIS-listene som det vises til. Grunnen kan jo være at mange programmer varierer ut fra nasjonalitet, sprog, historie eller andre spesialhensyn.
Du og jeg reklamerer ikke for noe som helst, Otto, men hvisk til meg hvad det er du bruker (hvis du önsker å bruker min e-post adresse, så er den:
[email protected]
(Jeg takker for din interesse og vilje til å hjelpe en stakkar.)
De PAF-listene det vises til synes jeg at det er vanskelig å trekke en klar konklusjon ut fra - for behovene er mangfoldige og ikke alle dekker alt på samme måten.
Undskyld mine stadige (irrelevante) PS: (man er da menneske også) - Hei igjen, vinter og sne kom hit igår ved Themsen, vest for London, varte i 6 timer og forsvant igjen. Nå blomstrer det rundt meg...



- Vidar Holum
- Innlegg: 734
- Registrert: 18. november 2004 kl. 10.28
- Sted: KLØFTA
- Kontakt:
Re: SKAL JEG SKIFTE SLEKTSPROGRAM OG HVORDAN PASSER PAF TIL
Hei
Du bør ta en titt på ett program til, du finner info her:
http://legacy-norsk.com/download/
Her er mange idsjeler i gang med norsk oversettelse som på det nærmeste er snart er ferdig tror jeg.
Det er et flott miljø i sving som hjelper nye brukere.
Ligger på en meget god 2 plass på lista til Dis:
http://www.dis-norge.no/slektsprog/testalle.php
Jeg skiftet selv program i 2004 og valgte LEGACY, ellers synes jeg noen programmer er overvurdert og andre er undervurdert, feks "Ottos" BK som også er Norges mest brukte vel.
Men så er jeg bare en glad amatør da
Du bør ta en titt på ett program til, du finner info her:
http://legacy-norsk.com/download/
Her er mange idsjeler i gang med norsk oversettelse som på det nærmeste er snart er ferdig tror jeg.
Det er et flott miljø i sving som hjelper nye brukere.
Ligger på en meget god 2 plass på lista til Dis:
http://www.dis-norge.no/slektsprog/testalle.php
Jeg skiftet selv program i 2004 og valgte LEGACY, ellers synes jeg noen programmer er overvurdert og andre er undervurdert, feks "Ottos" BK som også er Norges mest brukte vel.
Men så er jeg bare en glad amatør da

Hilsen
VidarH via Slektsforum DIS Norge.
Midt i problemet befinner muligheten seg.
Besøk http://www.holum.net eller (http://www.kroa.net er dessverre lagt ned)
VidarH via Slektsforum DIS Norge.
Midt i problemet befinner muligheten seg.
Besøk http://www.holum.net eller (http://www.kroa.net er dessverre lagt ned)
- Otto Jørgensen
- Innlegg: 2404
- Registrert: 17. november 2004 kl. 22.50
- Sted: OSLO
- Kontakt:
Re: SKAL JEG SKIFTE SLEKTSPROGRAM OG HVORDAN PASSER PAF TIL
Om BK er mest brukt i Norge, har jeg ingen statistikk over. Som alle andre program er sikkert det fra leverandørene forretningshemmeligheter
Men når det gjelder valg av program, bør man studere resultater og spørsmål om DIS-testen, nøye ut fra sitt behov.
En kan f.eks. stille spørsmål ved vedisetting knyttet til språk.
Bør f.eks. et program som har begge målfører i Norge gis den verdi som i dag, eller er det tilstrekkelig med et av målførene. Ikke det å si at et manglende målføre ikke har verdi, men er det mer verdifullt enn om f.eks. programmet kan leveres med dansk, svensk språk.
Der hvor det er viktigst er vel i hjelpefiler og annen forklaring til programmet.
Hva med verdisetting av de tilfeller hvor språkfilene må leses inn som egen tilleggsfunksjon og ikke er inkludert i selve installasjonen av programmet.
Eller at brukeren selv må lage oversettelsene for å få frem riktig språk i rapporter, skjermbilder m.m.
Bør disse vurderes likt?
Det finnes en rekke kriterier som slår ut i poengsettingen og den enkelte bør da vurdere om det er viktig. Hvis ikke dette er viktig, bør en vurdere dette til lavere verdi.
Uansett, se igjennom resultatene, test programmene, se på kostnaden (ikke bare på selve førstegangsanskaffelsen, men også på kostnader til oppdateringer, tilleggskostnader for funksjoner m.m.)

Men når det gjelder valg av program, bør man studere resultater og spørsmål om DIS-testen, nøye ut fra sitt behov.
En kan f.eks. stille spørsmål ved vedisetting knyttet til språk.
Bør f.eks. et program som har begge målfører i Norge gis den verdi som i dag, eller er det tilstrekkelig med et av målførene. Ikke det å si at et manglende målføre ikke har verdi, men er det mer verdifullt enn om f.eks. programmet kan leveres med dansk, svensk språk.
Der hvor det er viktigst er vel i hjelpefiler og annen forklaring til programmet.
Hva med verdisetting av de tilfeller hvor språkfilene må leses inn som egen tilleggsfunksjon og ikke er inkludert i selve installasjonen av programmet.
Eller at brukeren selv må lage oversettelsene for å få frem riktig språk i rapporter, skjermbilder m.m.
Bør disse vurderes likt?
Det finnes en rekke kriterier som slår ut i poengsettingen og den enkelte bør da vurdere om det er viktig. Hvis ikke dette er viktig, bør en vurdere dette til lavere verdi.
Uansett, se igjennom resultatene, test programmene, se på kostnaden (ikke bare på selve førstegangsanskaffelsen, men også på kostnader til oppdateringer, tilleggskostnader for funksjoner m.m.)
Otto Jørgensen https://otjoerge.wordpress.com/